Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au nord des îles de Shetland
К северу от Шетландских островов
Je
laisserai
ma
barbe
et
mes
cheveux
Я
дам
расти
бороде
и
волосам,
Pousser
comme
ça
peut,
comme
ça
veut
Как
им
вздумается,
как
им
захочется.
J'vivrai
nu
comme
un
ver
à
soie
Буду
жить
нагишом,
словно
шелкопряд,
Et
je
mangerai
avec
doigts
И
есть
руками.
Au
nord
des
îles
de
Shetland
К
северу
от
Шетландских
островов,
Dans
une
maison
sur
la
lande,
ah
oui
В
доме,
что
в
вересковой
пустоши,
а
да,
Mais
j'oublierai
Но
я
забуду.
Et
dans
une
pipe
en
écume
de
mer
И
из
пенковой
трубки,
Je
fumerai
du
tabac
amer
Буду
курить
горький
табак,
Et
je
me
perdrai
dans
les
brumes
И
потеряюсь
в
тумане,
Comme
un
marin
dans
la
bière
brune
Как
моряк
в
темном
пиве.
Au
nord
des
îles
de
Shetland
К
северу
от
Шетландских
островов,
Dans
une
maison
sur
la
lande
В
доме,
что
в
вересковой
пустоши,
Mais
j'oublierai
Но
я
забуду,
Et
comme
les
rats
quittent
le
bateau
И
как
крысы
бегут
с
корабля,
Il
faut
parfois
se
foutre
à
l'eau
Иногда
нужно
бросаться
в
воду.
Et
sur
mon
radeau
de
fumée
И
на
своем
плоту
из
дыма,
Dans
les
planètes,
j'irai
sombrer
Утону
я
в
планетах.
Au
nord
des
îles
de
Shetland
К
северу
от
Шетландских
островов,
Dans
une
maison
sur
la
lande
В
доме,
что
в
вересковой
пустоши,
Mais
j'oublierai
Но
я
забуду.
Comme
un
homme,
un
homme
à
la
mer
Как
человек,
как
человек
за
бортом,
De
vague
en
vague,
je
perdrai
terre
От
волны
к
волне
я
потеряю
землю.
Comme
un
chagrin
de
larme
en
larme
Как
печаль
- слеза
за
слезой,
Je
me
noierai,
je
perdrai
l'âme
Я
утону,
я
потеряю
душу.
Au
nord
des
îles
de
Shetland
К
северу
от
Шетландских
островов,
Dans
une
maison
sur
la
lande
В
доме,
что
в
вересковой
пустоши,
Mais
je
t'oublierai
Но
я
забуду
тебя.
Mais
je
t'oublierai
Но
я
забуду
тебя.
Mais
je
t'oublierai
Но
я
забуду
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilles Thibault
Attention! Feel free to leave feedback.