Lyrics and translation Johnny Hallyday - Ce n'est pas méchant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce n'est pas méchant
Это не страшно
Parce
qu'ils
sont
au
seuil
de
la
vie
Ведь
они
стоят
на
пороге
жизни
Parce
que
tout,
tout
leur
sourit
Ведь
всё,
всё
им
улыбается
Les
jeunes
parfois
font
du
chahut
Молодые
иногда
шумят
Ils
se
bousculent
dans
la
rue
Толкаются
на
улице
Moi
je
vous
le
dis
simplement
Я
тебе
просто
скажу,
Ce
n'est
pas
méchant
Это
не
страшно
S'ils
portent
les
cheveux
un
peu
longs
Если
они
носят
длинные
волосы
Des
blue
jeans
et
même
des
blousons
Джинсы
и
даже
куртки
C'est
qu'ils
en
pincent
pour
cette
tenue
То
это
потому,
что
им
нравится
такая
одежда
Et
c'est
mieux
que
de
marcher
nu
И
это
лучше,
чем
ходить
голым
Aussi
je
le
dis
simplement
Поэтому
я
просто
говорю
Ce
n'est
pas
méchant
Это
не
страшно
Parmi
les
gens
plus
âgés
Среди
людей
постарше
Qui
leur
donnent
tort
Которые
их
осуждают
Il
en
est
en
vérité
Есть,
по
правде
говоря,
Qui
font
bien
plus
fort
Те,
кто
поступают
намного
хуже
Et
on
se
demande
à
les
voir
parfois
И
глядя
на
них
иногда
задаешься
вопросом
Faire
la
nouba
Когда
они
отрываются
Si
les
jeunes
c'est
bien
ce
que
l'on
croit
Действительно
ли
молодежь
такая,
как
о
ней
думают
On
peut
les
voir
quand
vient
l'printemps
Можно
увидеть
их,
когда
приходит
весна
À
trois
ou
quatre
c'est
amusant
Втроем
или
вчетвером,
это
забавно
Sur
une
moto
d'un
demi-cheval
На
мотоцикле
в
пол-лошадиной
силы
Qui
fait
un
bruit
infernal
Который
издаёт
адский
шум
Mais
entre
nous
sincèrement
Но
между
нами,
честно
говоря,
Ce
n'est
pas
méchant
Это
не
страшно
Parce
qu'ils
claquent
des
doigts
en
chantant
Потому
что
они
щелкают
пальцами,
когда
поют
On
dit
que
les
jeunes
sont
fatigants
Говорят,
что
молодые
утомляют
Oui,
oui,
oui,
et
devant
les
machines
à
sous
Да,
да,
да,
и
перед
игровыми
автоматами
S'ils
dansent
et
font
les
petits
fous
Если
они
танцуют
и
дурачатся
Entre
nous
j'l'avoue
franchement
Между
нами,
признаюсь
откровенно
Ce
n'est
pas
méchant
Это
не
страшно
Parfois
à
la
belle
saison
Иногда
в
прекрасный
сезон
Filles
et
garçons
Девушки
и
парни
Sans
s'occuper
des
passants
Не
обращая
внимания
на
прохожих
S'embrassent
sur
un
banc
Целуются
на
скамейке
Alors
on
se
met
à
les
critiquer
Тогда
мы
начинаем
их
критиковать
C'est
insensé
Это
безумие
Puisque
l'amour
n'est
pas
un
péché
Ведь
любовь
не
грех
Parce
qu'ils
ne
sont
pas
encore
mûrs
Потому
что
они
ещё
не
созрели
Aux
joies,
aux
peines
de
la
nature
Для
радостей
и
печалей
природы
Pardonnez-leur
ces
petits
défauts
Прости
им
эти
маленькие
недостатки
Ils
ne
sont
pas
bien,
bien
gros
Они
не
так
уж
велики
Et
au
fond
tout
ça
vraiment
И
в
сущности
всё
это
на
самом
деле
Ce
n'est
pas
méchant
Это
не
страшно
Ce
n'est
pas
méchant
Это
не
страшно
Ce
n'est
pas
méchant
Это
не
страшно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Setti, Gilbert Guenet, Jean-philippe Smet
Attention! Feel free to leave feedback.