Lyrics and translation Johnny Hallyday - Cours plus vite Charlie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
paysan
nommé
Charlie
Крестьянин
по
имени
Чарли
Avait
dit
à
son
voisin
Jean
Сказал
своему
соседу
Иоанну
Nous
aimons,
je
crois,
la
même
fille
Мы
любим,
по-моему,
одну
и
ту
же
девушку
Depuis
déjà
longtemps
Уже
давно
Faisons
alors
une
course
Тогда
давайте
сделаем
пробежку
À
travers
tout
le
pays
По
всей
стране
Celui
de
nous
deux
qui
gagnera
Тот
из
нас
двоих,
кто
победит
Épousera
Lucie
Женится
На
Люси
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
выиграешь
Ne
te
retourne
pas
Не
возвращайся
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
выиграешь
La
fille
sera
pour
toi
Девочка
будет
тебе
Jean
avait
une
voiture
У
Жана
была
машина
Qui
attirait
les
regards
Который
притягивал
взгляды
Il
croyait
bien
que
son
argent
Он
верил,
что
его
деньги
Achéterait
l'amour
Купила
бы
любовь
Il
avait
déjà
ouvert
Он
уже
открыл
Les
portes
de
son
palais
Врата
его
дворца
Pour
recevoir
les
jolis
yeux
verts
Чтобы
получить
красивые
зеленые
глаза
De
mademoiselle
Lucie
От
мадемуазель
Люси
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
выиграешь
Ne
te
retourne
pas
Не
возвращайся
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
выиграешь
La
fille
sera
pour
toi
Девочка
будет
тебе
Mais
le
paysan
nommé
Charlie
Но
крестьянин
по
имени
Чарли
N'était
pas
si
riche
que
Jean
Не
был
так
богат,
как
Иоанн
Il
n'avait
jamais
de
beaux
habits
У
него
никогда
не
было
красивой
одежды
Il
courait
les
pieds
nus
Он
бежал
босиком
Il
connaissait
le
pays
Он
знал
страну
Les
forêts
et
les
cours
d'eau
Леса
и
реки
Et
le
vent
qui
était
son
ami
И
ветер,
который
был
его
другом
Lui
soufflait
dans
le
dos
Дул
ему
в
спину
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
выиграешь
Ne
te
retourne
pas
Не
возвращайся
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
выиграешь
La
fille
sera
pour
toi
Девочка
будет
тебе
Plus
vite
Charlie
Быстрее
Чарли
La
fille
sera
pour
toi
Девочка
будет
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blondieau Christian Willem Jean Maurice, Walker Wayne P, Wilkin Marijohn
Attention! Feel free to leave feedback.