Lyrics and translation Johnny Hallyday - Cours Plus Vite Charlie (Live Parc Des Princes 1993)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cours Plus Vite Charlie (Live Parc Des Princes 1993)
Беги Быстрее, Чарли (Живое выступление в Парке де Пренс, 1993)
Le
paysan
nommé
Charlie
Крестьянин
по
имени
Чарли
Avait
dit
à
son
voisin
Jean
Сказал
однажды
соседу
Жану:
Nous
aimons,
je
crois,
la
même
fille
"Мы
любим,
похоже,
одну
девушку
Depuis
déjà
longtemps
Уже
очень
давно.
Faisons
alors
une
course
Давай
устроим
соревнование,
À
travers
tout
le
pays
Пробежимся
по
всей
стране.
Celui
de
nous
deux
qui
gagnera
Тот
из
нас,
кто
победит,
Épousera
Lucie
На
Люси
женится,
поверь
мне."
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
победишь,
Ne
te
retourne
pas
Не
оборачивайся
назад.
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
победишь,
La
fille
sera
pour
toi
Девушка
будет
твоя.
Jean
avait
une
voiture
У
Жана
была
машина,
Qui
attirait
les
regards
Что
притягивала
все
взгляды.
Il
croyait
bien
que
son
argent
Он
верил,
что
за
свои
деньги
Achèterait
l'amour
Любовь
можно
купить,
как
награду.
Il
avait
déjà
ouvert
Он
уже
распахнул
двери
Les
portes
de
son
palais
Своего
роскошного
дворца,
Pour
recevoir
les
jolis
yeux
verts
Чтобы
принять
прекрасные
зелёные
очи
De
mademoiselle
Lucie
Мадемуазель
Люси,
без
конца.
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
победишь,
Ne
te
retourne
pas
Не
оборачивайся
назад.
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
победишь,
La
fille
sera
pour
toi
Девушка
будет
твоя.
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
победишь,
La
fille
sera
pour
toi
Девушка
будет
твоя.
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
победишь,
La
fille
sera
pour
toi
Девушка
будет
твоя.
Mais
le
paysan
nommé
Charlie
Но
крестьянин
по
имени
Чарли
N'était
pas
si
riche
que
Jean
Был
не
так
богат,
как
Жан.
Il
n'avait
jamais
de
beaux
habits
У
него
никогда
не
было
красивой
одежды,
Il
courait
les
pieds
nus
Он
бегал
босиком,
как
пацан.
Il
connaissait
le
pays
Он
знал
свою
страну,
Les
forêts
et
les
cours
d'eau
Леса,
реки
и
каждый
ручей.
Et
le
vent
qui
était
son
ami
И
ветер,
что
был
ему
другом,
Lui
soufflait
dans
le
dos
Дул
ему
в
спину
все
сильней.
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
победишь,
Ne
te
retourne
pas
Не
оборачивайся
назад.
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
победишь,
La
fille
sera
pour
toi
Девушка
будет
твоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blondieau Christian Willem Jean Maurice, Walker Wayne P, Wilkin Marijohn
Attention! Feel free to leave feedback.