Lyrics and translation Johnny Hallyday - Dans le bayou (Live Vegas 96 / Version 2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans le bayou (Live Vegas 96 / Version 2003)
В заливе (Live Vegas 96 / Версия 2003)
Dans
la
vieille
cabane
au
bord
du
marais
В
старой
хижине
на
краю
болота
Mon
père
disait:
"Il
faut
te
battre
Мой
отец
говорил:
"Ты
должен
драться,
Regarde
ce
qu'ils
ont
fait
de
moi
la
vie
c'est
Посмотри,
что
они
сделали
со
мной,
жизнь
— это
Pourri
comme
cette
eau
saumâtre"
Гниль,
как
эта
солоноватая
вода".
Dans
le
ghetto
tu
crèves
В
гетто
ты
подыхаешь,
Toujours
un
tesson
de
bouteille
à
la
main
Всегда
с
осколком
бутылки
в
руке.
Le
samedi
soir
giclait
l'sang
Субботним
вечером
хлестала
кровь
A
cause
d'une
barmaid
de
New
Orleans
Из-за
барменши
из
Нового
Орлеана.
Pas
le
choix,
c'est
mort
ou
survivant
Нет
выбора,
это
смерть
или
выживание,
Le
choix
c'est
mort
ou
survivant
Выбор
— смерть
или
выживание.
Né
dans
le
bayou
Рожденный
в
заливе,
Né
dans
le
bayou
Рожденный
в
заливе,
Né
dans
le
bayou
Рожденный
в
заливе.
Mon
père
m'a
dit:
"Tu
prends
ta
guitare
Мой
отец
сказал
мне:
"Ты
возьми
свою
гитару,
Garde
toujours
la
rage
au
cœur
Всегда
храни
ярость
в
сердце,
Tu
t'en
sortiras
tôt
ou
tard
Ты
выберешься
рано
или
поздно,
Vois
l'monde
comme
un
boxeur
Смотри
на
мир,
как
боксер,
Et
tu
s'ras
vainqueur"
И
ты
будешь
победителем".
Né
dans
le
bayou
Рожденный
в
заливе,
Né
dans
le
bayou
Рожденный
в
заливе,
Né
dans
le
bayou
Рожденный
в
заливе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): john fogerty
Attention! Feel free to leave feedback.