Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans un jardin d'amour (Live à l'Olympia 1962)
In einem Liebesgarten (Live im Olympia 1962)
J'ai
là
dans
le
cur
une
jolie
fleur
Ich
habe
hier
im
Herzen
eine
hübsche
Blume,
Qui
a
la
beauté
de
plusieurs
die
die
Schönheit
vieler
hat.
Voilà
pourquoi
oui
pourquoi
Darum,
ja
darum,
Mes
amis
je
vis
dans
un
jardin
d'amour
meine
Freunde,
lebe
ich
in
einem
Liebesgarten.
Ses
lèvres
ont
reçu
du
doux
coquelicot
Ihre
Lippen
haben
vom
süßen
Mohn
Son
rouge
orangé
comme
cadeau
ihr
Orangerot
als
Geschenk
bekommen.
Voilà
pourquoi
oui
pourquoi
Darum,
ja
darum,
Mes
amis
je
vis
dans
un
jardin
d'amour
meine
Freunde,
lebe
ich
in
einem
Liebesgarten.
Tomber
amoureux
d'une
rose
Sich
in
eine
Rose
zu
verlieben,
Qui
a
le
parfum
du
lilas
die
den
Duft
von
Flieder
hat,
C'est
avoir
un
peu
de
printemps
heißt,
ein
wenig
Frühling
Toujours
avec
soi
immer
bei
sich
zu
haben.
Quand
elle
est
là,
c'est
insenséMon
cur
s'enflamme
d'un
grand
bouquet
de
joie
Wenn
sie
da
ist,
ist
es
verrückt,
mein
Herz
entflammt
zu
einem
großen
Strauß
Freude.
Mille
boutons
d'or
ont
mis
dans
ses
cheveux
Tausend
Goldknöpfe
haben
in
ihr
Haar
L'éclat
du
soleil
merveilleux
den
Glanz
der
wundervollen
Sonne
gelegt.
Voilà
pourquoi
oui
pourquoi
Darum,
ja
darum,
Mes
amis
je
vis
dans
un
jardin
d'amour
meine
Freunde,
lebe
ich
in
einem
Liebesgarten.
Tomber
amoureux
d'une
rose
Sich
in
eine
Rose
zu
verlieben,
Qui
a
le
parfum
du
lilas
die
den
Duft
von
Flieder
hat,
C'est
avoir
un
peu
de
printemps
heißt,
ein
wenig
Frühling
Toujours
avec
soi
immer
bei
sich
zu
haben.
Quand
elle
est
là,
c'est
insenséMon
cur
s'enflamme
d'un
grand
bouquet
de
joie
Wenn
sie
da
ist,
ist
es
verrückt,
mein
Herz
entflammt
zu
einem
großen
Strauß
Freude.
Ses
yeux
ont
volé
le
bleu
des
bleuets
Ihre
Augen
haben
das
Blau
der
Kornblumen
gestohlen,
Que
caresse
le
vent
en
juillet
das
der
Wind
im
Juli
liebkost.
Voilà
pourquoi
oui
pourquoi
Darum,
ja
darum,
Mes
amis
je
vis
dans
un
jardin
d'amour...
meine
Freunde,
lebe
ich
in
einem
Liebesgarten...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.