Lyrics and translation Johnny Hallyday - Elle est terrible (Live au Palais des sports / 1976)
Elle est terrible (Live au Palais des sports / 1976)
Она ужасна (Live в Palais des sports/1976)
Regarde
un
peu
celle
qui
vient
Посмотри
на
ту,
которая
идет
C'est
la
plus
belle
de
tout
le
quartier
Она
самая
красивая
во
всем
квартале
Et
mon
plus
grand
désir
c'est
de
lui
parler
И
мое
самое
большое
желание
- заговорить
с
ней
Elle
aguiche
mes
amis,
même
les
plus
petits
Она
заигрывает
с
моими
друзьями,
даже
с
самыми
маленькими
Pourtant
pour
elle
j'ai
pas
l'impression
d'exister
Но
для
нее
я
как
будто
не
существую
Mais
tout
ceci
ne
m'empêche
pas
de
penser
Но
все
это
не
мешает
мне
думать
Cette
fille
là,
mon
vieux
Эта
девушка,
приятель
Elle
est
terrible
Она
ужасна
Hé,
regarde
un
peu
cette
voiture
Эй,
посмотри
на
эту
машину
On
la
dirait
vraiment
faite
pour
moi
Она
как
будто
создана
для
меня
Il
doit
faire
bon
rouler
avec
ça
Должно
быть
приятно
прокатиться
на
ней
Et
la
chose
que
je
pense,
au
prix
le
l'essence
И
когда
я
думаю
о
цене
на
бензин
Je
perds
subitement
l'envie
de
m'la
payer
Я
внезапно
теряю
желание
ее
покупать
Mais
tout
ceci
ne
m'empêche
pas
de
penser
Но
все
это
не
мешает
мне
думать
Cette
voiture
là,
mon
vieux
Эта
машина,
приятель
Elle
est
terrible
Она
ужасна
Attends
un
peu
que
je
travaille
Подожди,
когда
я
стану
работать
Quand
je
pourrai
me
la
payer
comptant
Когда
я
смогу
заплатить
за
нее
наличными
J'inviterai
la
belle
fille
à
monter
dedans
Я
приглашу
в
нее
красавицу
La
capote
baissée
sans
trop
nous
presser
Опустим
верх
и
будем
ехать
не
спеша
Nous
descendrons
les
Champs
Elysées
Мы
проедем
по
Елисейским
полям
Et
les
copains
nous
voyant
passer
diront
médusés
И
друзья,
увидев
нас,
скажут
в
изумлении
Y
a
pas
à
dire,
ce
gars
là
Надо
сказать,
этот
парень
Il
est
terrible
Он
ужасен
C'est
beau
de
rouler,
en
rêvant
Как
прекрасно
мечтать
за
рулем
Voilà
que
j'arrête
ma
vieille
citron
Вот
я
останавливаю
свой
старый
"лимон"
J'ai
bonne
mine
devant
la
belle
maison
Я
выгляжу
хорошо
на
фоне
красивого
дома
De
celle
que
j'aime,
hé
bien,
j'la
plains
Мне
жаль
ту,
которую
я
люблю
Pourtant
si
elle
m'embrasse
rien
qu'une
fois
Но
если
она
поцелует
меня
хоть
раз
Je
dirai
certainement
en
parlant
de
moi
Я
наверняка
скажу,
говоря
о
себе
Y
a
pas
à
dire,
ce
gars
là
Надо
сказать,
этот
парень
Il
est
terrible
Он
ужасен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shari K Sheeley, Bob Cochran
Attention! Feel free to leave feedback.