Johnny Hallyday - Elle est terrible (Live) - translation of the lyrics into Russian

Elle est terrible (Live) - Johnny Hallydaytranslation in Russian




Elle est terrible (Live)
Она потрясающая (Live)
Hé, regarde un peu, celle qui vient
Эй, взгляни-ка на ту, что идет,
C'est la plus belle de tout le quartier
Она самая красивая во всем квартале.
Et mon plus grand désir c'est de lui parler
И мое самое большое желание поговорить с ней.
Elle aguiche mes amis, même les plus petits
Она строит глазки моим друзьям, даже самым младшим,
Pourtant pour elle j'ai pas l'impression d'exister
Но для нее я словно не существую.
Mais tout ceci ne m'empêche pas de penser
Но все это не мешает мне думать,
Cette fille là, mon vieux
Эта девушка, старина,
Elle est terrible
Она потрясающая.
Hé, regarde un peu, cette voiture
Эй, взгляни-ка на эту машину,
On la dirait vraiment faite pour moi
Она будто создана для меня.
Il doit faire bon rouler avec ça
На ней, должно быть, классно кататься.
La chose que je pense, au prix le l'essence
Единственное, что меня останавливает, это цена на бензин,
Je perds subitement l'envie de m'la payer
Я сразу теряю желание ее покупать.
Mais tout ceci ne m'empêche pas de penser
Но все это не мешает мне думать,
Cette voiture là, mon vieux
Эта машина, старина,
Elle est terrible
Она потрясающая.
Attends un peu ah que je travaille
Подожди немного, пока я поработаю,
Quand je pourrai me la payer comptant
Когда смогу купить ее за наличные,
J'inviterai la belle fille à monter dedans
Я приглашу красотку прокатиться.
La capote baissée sans trop nous presser
Опустим верх, не спеша,
Nous descendrons les Champs Elysées
Проедем по Елисейским Полям.
Et les copains nous voyant passer diront médusés
И друзья, увидев нас, скажут, остолбенев:
Y a pas à dire, ce gars làIl est terrible
Нечего сказать, этот парень... Он потрясающий.
C'est beau de rouler, en rêvant
Как хорошо кататься, мечтая.
Voilà que j'arrête ma vieille citron
Вот я останавливаю свой старый «лимон»
Et j'ai bonne mine devant la belle maison
И важничаю перед красивым домом
De celle que j'aime
Той, которую люблю.
bien, j'la plains
Ну, мне ее жаль.
Pourtant si elle m'embrasse rien qu'une fois
Но если она поцелует меня хотя бы раз,
Je dirai certainement en parlant de moi
Я точно скажу, говоря о себе:
Y a pas à dire, ce gars làIl est terrible
Нечего сказать, этот парень... Он потрясающий.





Writer(s): Shari K Sheeley, Bob Cochran


Attention! Feel free to leave feedback.