Johnny Hallyday - Elle Veut Ma Vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Elle Veut Ma Vie




Elle Veut Ma Vie
Она хочет мою жизнь
Jusqu'au jour
До того дня,
Qui attend qu'on se lève
Что ждет, когда мы проснемся,
Jusqu'au jour
До того дня,
Elle me fait marcher dans ses rêves
Она заставляет меня бродить по своим снам.
Elle est pour
Она за
La peau et la soie
Кожу и шелк,
Pour ce qui est contre et tout contre moi
За то, что против и все против меня.
Jusqu'à quand
До каких пор
Le soleil va tenir
Солнце будет светить?
Cet univers n'obéit qu'à ses désirs
Эта вселенная подчиняется только ее желаниям.
Jusqu'au sang
До крови,
Il arrive qu'elle me morde
Бывает, она меня кусает,
Quelque fois ses désirs font désordre
Иногда ее желания приводят к беспорядку.
Elle veut ma vie, tout
Она хочет мою жизнь, всю,
Tout ce qu'il en reste
Все, что от нее осталось.
Pas les mots, elle veut les gestes
Не слова, ей нужны действия.
Elle veut ma vie, tout
Она хочет мою жизнь, всю,
Tout pour son plaisir
Все для своего удовольствия.
Sur le dos, mon dernier soupir
На спину, мой последний вздох.
Jusqu'au fond
До самого дна,
Je sais qu'elle m'emmène
Я знаю, куда она меня ведет.
Jusqu'au fond
До самого дна,
Pas la main d'un ami qui me retienne
Нет руки друга, чтобы меня удержать.
Pire que tout
Хуже всего,
Elle a lu dans les astres
Она прочла в звездах
Le chemin du désir au désastre
Путь от желания к катастрофе.
Elle veut ma vie, tout
Она хочет мою жизнь, всю,
Tout ce qu'il en reste
Все, что от нее осталось.
Pas les mots, elle veut les gestes
Не слова, ей нужны действия.
Elle veut ma vie, tout
Она хочет мою жизнь, всю,
Tout pour son plaisir
Все для своего удовольствия.
Sur le dos, mon dernier soupir
На спину, мой последний вздох.
Il ne reste, ô pauvre de nous
Нам, о горе нам,
Qu'à prier tant qu'on est à genoux
Остается только молиться, стоя на коленях.
Mais sitôt sa main sur la mienne
Но как только ее рука касается моей,
Le seul mot que je connaisse c'est amen
Единственное слово, которое я знаю, это аминь.
Elle veut ma vie, tout
Она хочет мою жизнь, всю,
Tout ce qu'il en reste
Все, что от нее осталось.
Pas les mots, elle veut les gestes
Не слова, ей нужны действия.
Elle veut ma vie, tout
Она хочет мою жизнь, всю,
Tout pour son plaisir
Все для своего удовольствия.
Sur le dos, mon dernier soupir
На спину, мой последний вздох.
Elle veut ma vie, tout
Она хочет мою жизнь, всю,
Tout ce qu'il en reste
Все, что от нее осталось.
Pas les mots, elle veut les gestes
Не слова, ей нужны действия.
Elle veut ma vie, tout
Она хочет мою жизнь, всю,
Tout pour son plaisir
Все для своего удовольствия.
Sur le dos, mon dernier soupir
На спину, мой последний вздох.
Dernier soupir
Последний вздох.
Elle veut, elle veut, elle veut ma vie
Она хочет, она хочет, она хочет мою жизнь.
Dernier soupir
Последний вздох.





Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas), Bruno Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.