Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pris
tous
les
mauvais
coups
Я
принял
все
удары
судьбы,
Même
si
j'en
ai
rendus
Даже
если
и
сам
наносил
их,
J'ai
fait
tous
les
400
coups
Я
прошел
через
все
испытания,
Et
même
quelques-uns
uns
en
plus
И
даже
больше,
чем
мог
себе
представить,
Pour
quelques
instants
de
bonheur
Ради
нескольких
мгновений
счастья,
J'ai
payé
de
sacrés
quarts
d'heure
Я
платил
по
счетам
сполна,
Souvent
j'en
ai
eu
ma
claque
Часто
мне
все
это
надоедало,
Bien
trop
souvent
à
mon
gré
Гораздо
чаще,
чем
хотелось
бы,
Plus
un
ami
plus
une
plaque
Ни
друга,
ни
гроша,
Plus
un
jeton
à
jouer
Ни
жетона,
чтобы
сыграть,
J'ai
failli
sortir
à
l'entracte
Я
чуть
не
ушел
в
антракте,
Mais
quelque
chose
me
criait
Но
что-то
кричало
мне:
Encore
encore
j'en
r'demande
encore
Еще,
еще,
я
прошу
еще,
Encore
encore
pour
bouger
mon
cœur
Еще,
еще,
чтобы
всколыхнуть
мое
сердце,
Encore
encore
pour
un
bras
d'honneur
à
la
mort
Еще,
еще,
показать
смерти
кукиш,
J'en
r'demande
encore
Я
прошу
еще,
En
amour
j'ai
eu
ma
dose
В
любви
я
получил
свою
долю,
D'au
revoir
et
de
me
revoilà
Прощаний
и
возвращений,
J'ai
goûté
à
toutes
les
choses
Я
вкусил
все,
Qu'on
peut
avoir
ici
bas
Что
можно
вкусить
в
этом
мире,
Y
a
du
noir
et
y
a
du
rose
Есть
черное
и
есть
розовое,
Des
be
bop
et
des
lula
Есть
бибоп
и
есть
лула,
Quand
je
regarde
en
arrière
Когда
я
оглядываюсь
назад,
Et
quand
je
vois
tout
ça
И
когда
я
вижу
все
это,
Tous
ces
visages
au
sommaire
Все
эти
лица
в
титрах,
D'un
scénario
de
cinéma
Киносценария
моей
жизни,
J'oublie
les
heures
solitaires
Я
забываю
о
часах
одиночества,
Les
faux
frères
et
les
coups
bas
О
фальшивых
братьях
и
подлых
ударах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jean-jacques goldman
Attention! Feel free to leave feedback.