Lyrics and translation Johnny Hallyday - Encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un,
deux,
un,
deux,
trois,
quatre
One,
two,
one,
two,
three,
four
J'ai
pris
tous
les
mauvais
coups
I've
taken
all
the
wrong
blows
Même
si
j'en
ai
rendus
Even
though
I've
given
some
back
J'ai
fait
tous
les
400
coups
I've
done
all
the
400
blows
Et
même
quelques
autres
en
plus
And
even
a
few
more
Pour
quelques
instants
de
bonheur
For
a
few
moments
of
bliss
J'ai
payé
de
sacrés
quarts
d'heure
I've
paid
dearly
Souvent
j'en
ai
eu
ma
claque
I've
often
had
enough
Bien
trop
souvent
à
mon
gré
Far
too
often
for
my
liking
Plus
un
ami,
plus
une
plaque
No
more
friends,
no
more
plaque
Plus
un
jeton
à
jouer
No
more
chips
to
play
J'ai
failli
sortir
à
l'entracte
I
almost
went
out
during
the
intermission
Mais
quelque
chose
me
criait
But
something
inside
me
screamed
Encore,
encore
Encore,
encore
J'en
redemande
encore
et
encore
I
demand
more
and
more
Encore,
encore
Encore,
encore
Pour
bouger
mon
cœur
et
mon
corps
To
move
my
heart
and
my
body
Encore,
encore
Encore,
encore
Pour
un
bras
d'honneur
à
la
mort
For
a
salute
to
death
J'en
redemande
encore
I
demand
more
En
amour
j'ai
eu
ma
dose
In
love,
I've
had
my
dose
D'au
revoir
et
de
me
revoilà
Of
goodbyes
and
hello
agains
J'ai
goûté
à
toutes
les
choses
I've
tasted
all
the
things
Qu'on
peut
avoir
ici
bas
That
one
can
have
down
here
Y
a
du
noir
et
y
a
du
rose
There's
black
and
there's
pink
Des
be
bop
et
des
lula
Be
bops
and
lulas
Quand
je
regarde
en
arrière
When
I
look
back
Et
quand
je
revois
tout
ça
And
when
I
see
it
all
again
Tous
ces
visages
au
sommaire
All
those
faces
in
the
summary
D'un
scénario
de
cinéma
Of
a
movie
script
J'oublie
les
heures
solitaires
I
forget
the
lonely
hours
Les
faux
frères
et
les
coups
bas
The
false
friends
and
the
dirty
tricks
Encore,
encore
Encore,
encore
J'en
redemande
encore
et
encore
I
demand
more
and
more
Encore,
encore
Encore,
encore
Pour
bouger
mon
cœur
et
mon
corps
To
move
my
heart
and
my
body
Encore,
encore
Encore,
encore
Pour
un
bras
d'honneur
à
la
mort
For
a
salute
to
death
J'en
redemande
encore
I
demand
more
Encore,
encore
Encore,
encore
J'en
redemande
encore
et
encore
I
demand
more
and
more
Encore,
encore
Encore,
encore
Pour
bouger
mon
cœur
et
mon
corps
To
move
my
heart
and
my
body
Encore,
encore
Encore,
encore
Pour
un
bras
d'honneur
à
la
mort
For
a
salute
to
death
J'en
redemande...
I
demand...
Encore,
encore
Encore,
encore
J'en
redemande
encore
et
encore
I
demand
more
and
more
Encore,
encore
Encore,
encore
Pour
bouger
mon
cœur
et
mon
corps
To
move
my
heart
and
my
body
Encore,
encore
Encore,
encore
Pour
un
bras
d'honneur
à
la
mort
For
a
salute
to
death
J'en
redemande
encore
I
demand
more
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Jacques Goldman
Attention! Feel free to leave feedback.