Johnny Hallyday - Entre violence et violon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Entre violence et violon




Entre violence et violon
Между жестокостью и скрипкой
Il y a deux hommes en moi ennemis l'un de l'autre
Во мне живут два враждующих человека
Le fou contre le roi, Judas contre l'apôtre
Безумец против короля, Иуда против апостола
La rage au bout des poings et le cœur sur la main
Ярость на кончиках пальцев, а сердце на ладони
Aujourd'hui Mister Hyde, Docteur Jeckyll demain
Сегодня Мистер Хайд, а завтра Доктор Джекилл
J'ai contre moi le rêve et pour moi la révolte
Мечта против меня, а за меня бунт
J'ai la paix sur les lèvres et les doigts sur un Colt
На губах мир, а пальцы на кольте
Je joue avec les femmes un poker interdit
Я играю с женщинами в запрещенный покер
Mais je perdrais mon âme à gagner un ami
Но я бы отдал душу, чтобы обрести друга
Je joue avec les femmes un poker interdit
Я играю с женщинами в запрещенный покер
Mais je perdrais mon âme à gagner un ami
Но я бы отдал душу, чтобы обрести друга
Mon corps se bat et mon cœur danse
Мое тело сражается, а сердце танцует
Je suis patience et passion
Я терпение и страсть
Entre violon et violence
Между скрипкой и жестокостью
Entre violence et violon
Между жестокостью и скрипкой
Je viens de rues bizarres les guitares électriques
Я родом из странных улиц, где электрические гитары
Coloraient ma mémoire de rêves d'Amérique
Раскрашивали мою память мечтами об Америке
Je flottais sur l'Atlantique de Fender en Gibson
Я плыл по Атлантике от Fender до Gibson
Je roulais des mécaniques sans Harley Davidson
Я лихачил без Harley Davidson
J'allais au Las Vegas, le diable avait 16 ans
Я шел в свой Лас-Вегас, дьяволу было 16
Mais pour l'école d'en face, l'enfant est un enfant
Но для школы напротив, ребенок есть ребенок
J'allais au bout de ma rue comme au bout de la vie
Я шел до конца своей улицы, как до конца жизни
Et j'avais tout connu sans avoir rien appris
И я все познал, ничего не узнав
J'allais au bout de ma rue comme au bout de la vie
Я шел до конца своей улицы, как до конца жизни
Et j'avais tout connu sans avoir rien appris
И я все познал, ничего не узнав
Mon corps se bat et mon cœur danse
Мое тело сражается, а сердце танцует
Je suis patience et passion
Я терпение и страсть
Entre violon et violence
Между скрипкой и жестокостью
Oui, entre violence et violon
Да, между жестокостью и скрипкой
Il y a deux hommes en moi, l'un prend et l'autre donne
Во мне живут два человека, один берет, а другой отдает
L'un condamne celui à qui l'autre pardonne
Один осуждает того, кому другой прощает
Je suis entré en vie côté cour un matin
Я вошел в жизнь со стороны двора однажды утром
Et j'espère en sortir en vie côté jardin
И надеюсь выйти из нее живым со стороны сада
Je suis entré en vie côté cour un matin
Я вошел в жизнь со стороны двора однажды утром
Et j'espère en sortir en vie côté jardin
И надеюсь выйти из нее живым со стороны сада
Mon corps se bat et mon cœur danse
Мое тело сражается, а сердце танцует
Je suis patience et passion
Я терпение и страсть
Entre violon et violence
Между скрипкой и жестокостью
Oui, entre violence et violon
Да, между жестокостью и скрипкой
Mon corps se bat et mon cœur danse
Мое тело сражается, а сердце танцует
Je suis patience et passion
Я терпение и страсть
Entre violon et violence
Между скрипкой и жестокостью
Oui, entre violence et violon
Да, между жестокостью и скрипкой
Mon corps se bat et mon cœur danse
Мое тело сражается, а сердце танцует
Je suis patience et passion
Я терпение и страсть
Entre violon et violence
Между скрипкой и жестокостью
Entre violence et violon
Между жестокостью и скрипкой
Mon corps se bat et mon cœur danse
Мое тело сражается, а сердце танцует
Je suis patience et passion
Я терпение и страсть
Entre violon et violence
Между скрипкой и жестокостью
Oui, entre violence et violon
Да, между жестокостью и скрипкой





Writer(s): Claude Lemesle, Pierre Billon, Johnny Hallyday, Eric Bouad, Erick Bamy


Attention! Feel free to leave feedback.