Johnny Hallyday feat. Greg Zlap - Gabrielle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday feat. Greg Zlap - Gabrielle




Gabrielle
Габриэль
Gabrielle
Габриэль
Tu brûles mon esprit, ton amour étrangle ma vie
Ты сжигаешь мой разум, твоя любовь душит мою жизнь,
Et l'enfer
И ад
Devient comme un espoir, car dans tes mains, je meurs chaque soir
Становится надеждой, ведь в твоих руках я умираю каждую ночь.
Moi, je veux partager autre chose que l'amour dans ton lit
Я хочу делить с тобой не только постель,
Et entendre la vie et ne plus m'essouffler sous tes cris
Хочу слышать жизнь, а не задыхаться от твоих криков.
Ooh fini, fini pour moi
О, всё кончено, для меня всё кончено.
Je ne veux plus voir mon image dans tes yeux
Больше не хочу видеть свое отражение в твоих глазах.
Dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine, forçat de l'amour
Десять лет оков, не видя дневного света, вот моя участь, узник любви.
Et bonne chance à celui qui veut ma place
И удачи тому, кто хочет занять мое место.
(Brr-ah)
(Брр-а)
Dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine, forçat de l'amour
Десять лет оков, не видя дневного света, вот моя участь, узник любви.
J'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
Я отказался умереть в цепях любви.
Gabrielle
Габриэль,
Tu flottes dans mon cœur, c'est une illusion de douceur
Ты паришь в моем сердце иллюзия нежности.
Et tu chantes (ouais)
И ты поёшь (да),
C'est la voix d'une enfant avec laquelle tu glaces mon sang
Голосом ребёнка, леденящим мою кровь.
Moi je veux t'expliquer, tu confonds, et le jour et la nuit
Я хочу, чтобы ты поняла: ты путаешь день и ночь.
Moi je veux t'approcher, mais tu tournes le dos et tu t'enfuis
Хочу приблизиться, но ты отворачиваешься и убегаешь.
Oh, sais-tu vraiment ce que tu veux faire?
О, ты хоть знаешь, чего хочешь?
Je ne serai plus l'esclave de, de ta chair
Я больше не буду рабом твоей плоти.
Dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine, forçat de l'amour
Десять лет оков, не видя дневного света, вот моя участь, узник любви.
Et bonne chance à celui qui veut ma place
И удачи тому, кто хочет занять мое место.
Dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine, forçat de l'amour
Десять лет оков, не видя дневного света, вот моя участь, узник любви.
Et j'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
И я отказался умереть в цепях любви.
Moi j'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
Я отказался умереть в цепях любви.
J'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
Я отказался умереть в цепях любви.





Writer(s): Tony Cole, Patrick Larue, Christian Willem Jean M. Blondieau


Attention! Feel free to leave feedback.