Johnny Hallyday - Gabrielle (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Gabrielle (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)




Gabrielle (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
Gabrielle (Live at Palais 12 - Brussels - 2016)
Gabrielle
Gabrielle
Gabrielle, tu brûles mon esprit
Gabrielle, you burn my mind
Ton amour étrangle ma vie
Your love strangles my life
Et l'enfer devient comme un espoir
And hell becomes like a hope
Car dans tes mains je meurs chaque soir
Because in your hands I die every night
Je veux partager autre chose que l'amour dans ton lit
I want to share something else than love in your bed
Et entendre la vie et ne plus m'essouffler sous tes cris
And hear life and no longer gasp under your screams
Oh fini, fini pour moi
Oh it's over, it's over for me
Je ne veux plus voir mon image dans tes yeux
I don't want to see my image in your eyes anymore
Dix ans de chaîne sans voir le jour
Ten years of chain without seeing the light of day
C'était ma peine forçat de l'amour
It was my forced love sentence
Et bonne chance à celui qui veut ma place, oui
And good luck to the one who wants my place, yes
Dix ans de chaîne sans voir le jour
Ten years of chain without seeing the light of day
C'était ma peine forçat de l'amour
It was my forced love sentence
J'ai refusé, mourir d'amour enchaîné, oui Gabrielle
I refused, to die from chained love, yes Gabrielle
À l'harmonica, c'est bien sûr le fabuleux, l'unique
On the harmonica, it's of course the fabulous, the unique
Greg Zlap
Greg Zlap
Oui, Gabrielle, tu flottes dans mon cœur
Yes, Gabrielle, you float in my heart
C'est une illusion de douceur
It's an illusion of sweetness
Et tu chantes, c'est la voix d'une enfant
And you sing, it's the voice of a child
Avec laquelle tu glaces mon sang
With which you freeze my blood
Je veux t'expliquer, tu confonds et le jour et la nuit
I want to explain to you, you confuse both day and night
Je veux t'approcher mais tu tournes le dos et tu t'enfuis
I want to approach you, but you turn your back and run away
Oh sais-tu vraiment ce que tu veux faire
Oh do you really know what you want to do
Je ne serai plus l'esclave de ta chair
I will no longer be a slave to your flesh
Dix ans de chaîne sans voir le jour
Ten years of chain without seeing the light of day
C'était ma peine forçat de l'amour
It was my forced love sentence
Et bonne chance à celui qui veut ma place
And good luck to the one who wants my place
Dix ans de chaîne sans voir le jour
Ten years of chain without seeing the light of day
C'était ma peine forçat de l'amour
It was my forced love sentence
J'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
I refused, to die from chained love
J'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
I refused, to die from chained love
J'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
I refused, to die from chained love
Greg Zlap
Greg Zlap
Wow, quel plaisir
Wow, what a pleasure
Est-ce qu'on pourrait allumer la salle, que je puisse voir tout le monde
Could we turn on the lights so I can see everyone
Parce que j'vous vois pas
Because I can't see you
Je crois qu'il est...
I think it's...
C'est le moment de vous présenter mon groupe
It's time to introduce you to my band
Les arrangements scéniques sont de Yarol Poupaud
The stage arrangements are by Yarol Poupaud
Ainsi qu'à la guitare
And also on guitar
Depuis plus de 20 ans maintenant, il joue avec moi sur scène
He has been playing with me on stage for over 20 years now
Est-ce que vous vous rendez compte quand même
Do you even realize
Que j'le connais depuis aussi longtemps que je connais ma femme
That I've known him for as long as I've known my wife
C'est comme ça, c'est la vie
That's how it is, that's life
Mon ami à la guitare, Robin Le Mesurier
My friend on guitar, Robin Le Mesurier
À la guitare rythmique, au steel guitare et à la guitare
On rhythm guitar, steel guitar and guitar
Enfin il fait tout ce que nous on ne fait pas
Anyway he does everything we don't do
C'est Phil Almos
It's Phil Almos
Dans un bon groupe il avoir faut surtout un bon bassiste
In a good band you need a good bass player
Moi, j'ai le meilleur, c'est comme ça
I have the best, that's it
Et il s'appelle Laurent Vernerey
And his name is Laurent Vernerey
Et puis spécialement pour vous ce soir à Bruxelles
And especially for you tonight in Brussels
Il est venu en kilt
He came in a kilt
Mon écossais préféré à la batterie, Geoff Dugmore
My favorite Scotsman on drums, Geoff Dugmore
Vous savez, c'est bien connu que les écossais n'ont jamais de culotte
You know, it's a well-known fact that Scotsmen never wear underwear
J'aimerais demander à mon ami Maxime Nucci, alias Yodelice
I would like to ask my friend Maxime Nucci, alias Yodelice
De venir nous rejoindre sur scène pour faire ce morceau avec nous
To come and join us on stage to perform this song with us
Qu'il a écrit d'ailleurs, avec laquelle nous avons eu les Victoires de la Musique
Which he wrote, by the way, with which we won the Victoires de la Musique





Writer(s): Branko Miler, Tony Cole


1 Rester vivant (Live au Palais 12, Bruxelles, 2016)
2 Blue Suede Shoes (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
3 Que je t'aime (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
4 Quelque chose de Tennessee (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
5 Requiem pour un fou (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
6 Au café de l'avenir - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
7 Je suis victime de l'amour (Live au Palais 12, Bruxelles, 2016)
8 Je te promets (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
9 Seul (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
10 L'envie (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
11 Gabrielle (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
12 Le pénitencier (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
13 Oh ma jolie Sarah (Live au Palais 12, Bruxelles, 2016)
14 L'idole des jeunes (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
15 La musique que j'aime - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
16 Nadine - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
17 La fille de l'été dernier - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
18 Mystery Train (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
19 Allumer le feu - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
20 Ma gueule (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
21 J'ai pleuré sur ma guitare (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
22 O Carole - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
23 Intro (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
24 De l'amour (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
25 Quand on n'a que l'amour - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
26 Noir c'est noir (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
27 Mon coeur qui bat (en duo avec Yodelice) - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
28 Fils de personne (en duo avec Yarol Poupaud) - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016

Attention! Feel free to leave feedback.