Johnny Hallyday - Gabrielle - Live à Bercy / 25 sept. 1987 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Gabrielle - Live à Bercy / 25 sept. 1987




Gabrielle - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Габриэль - Концерт в Берси / 25 сентября 1987
Oui, Gabrielle, tu brûles mon esprit
Да, Габриэль, ты сжигаешь мой разум,
Ton amour étrangle ma vie
Твоя любовь душит мою жизнь,
Et l'enfer devient comme un espoir
И ад становится похож на надежду,
Car dans tes mains je meurs chaque soir
Ведь в твоих руках я умираю каждый вечер.
Oui, je veux partager autre chose que l'amour dans ton lit
Да, я хочу разделить что-то большее, чем любовь в твоей постели,
Et entendre la vie, et ne plus m'essouffler sous tes cris
И слышать жизнь, и больше не задыхаться от твоих криков.
Oh fini, fini pour moi
О, конец, конец для меня,
Je ne veux plus voir mon image dans tes yeux
Я больше не хочу видеть свое отражение в твоих глазах.
Dix ans de chaîne, sans voir le jour
Десять лет в цепях, без единого лучика света,
C'était ma peine, forçat de l'amour
Это было мое наказание, каторжник любви.
Et bonne chance à celui qui veut ma place
И удачи тому, кто хочет занять мое место.
Dix ans de chaîne, sans voir le jour
Десять лет в цепях, без единого лучика света,
C'était ma peine, forçat de l'amour
Это было мое наказание, каторжник любви.
Moi, j'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
Я отказался умереть от любви в цепях.
Oui, Gabrielle, tu flottes dans mon cœur
Да, Габриэль, ты паришь в моем сердце,
C'est une illusion de douceur
Это иллюзия нежности,
Et tu chantes, c'est la voix d'une enfant
И ты поешь голосом ребенка,
Avec lequelle tu glaces mon sang
Которым ты леденишь мою кровь.
Je veux t'expliquer, tu confonds et le jour et la nuit
Я хочу тебе объяснить, ты путаешь день и ночь,
Je veux t'approcher mais tu tournes le dos, tu t'enfuis
Я хочу приблизиться к тебе, но ты поворачиваешься спиной, ты убегаешь.
Oh sais-tu vraiment ce que tu veux faire
О, знаешь ли ты, что ты хочешь сделать?
Je ne serai plus l'esclave de ta chair
Я больше не буду рабом твоей плоти.
Dix ans de chaîne, sans voir le jour
Десять лет в цепях, без единого лучика света,
C'était ma peine, forçat de l'amour
Это было мое наказание, каторжник любви.
Et bonne chance à celui qui veut ma place
И удачи тому, кто хочет занять мое место.
Dix ans de chaîne, sans voir le jour
Десять лет в цепях, без единого лучика света,
C'était ma peine, forçat de l'amour
Это было мое наказание, каторжник любви.
Moi, j'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
Я отказался умереть от любви в цепях.
J'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
Я отказался умереть от любви в цепях.
J'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
Я отказался умереть от любви в цепях.





Writer(s): Blondieau Christian Willem Jean Maurice, Ageron Patrick Francois Armand, Miler Branko Bernard


Attention! Feel free to leave feedback.