Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Birthday Rock' N' Roll (Live Parc Des Princes 1993)
С Днем Рождения, Рок-н-ролл (Live Parc Des Princes 1993)
J'suis
un
enfant
d'la
nature
Я
дитя
природы
Mais
un
produit
contre-culture
Но
продукт
контркультуры
Un
anti-guerre
anti-héros
Анти-война,
анти-герой
Un
anti-guerre
pour
les
fachos
Анти-война
для
фашистов
Il
y
en
a
encore!
Такие
всё
ещё
есть!
Et
j'ai
grandi
sans
un
effort
И
я
рос
без
всяких
усилий
La
graine
ça
pousse
là
où
ça
dort
Семя
растет
там,
где
спит
J'suis
toujours
étonné
Я
всё
ещё
удивлен
Du
temps
qu'vous
m'avez
accordé
Временем,
что
мне
уделила
Il
m'en
reste
encore!
У
меня
его
ещё
есть!
Mon
âme
est
soldée
Моя
душа
продана
Ma
voix
est
à
louer
Мой
голос
в
аренде
Mon
coeur
épinglé
Мое
сердце
приколото
Sur
poster
glacé
На
глянцевом
плакате
J'suis
étiqueté
Я
с
биркой
Pour
supermarché
Для
супермаркета
Mais
j'suis
pas
roulé
non!
Но
меня
не
надули,
нет!
J'suis
rock'n'rollé
Я
прокачан
рок-н-роллом
Ah
Ah
Ah!
Happy
Birthday
Rock'n'roll!
Ах
Ах
Ах!
С
Днем
Рождения,
Рок-н-ролл!
Ah
Ah
Ah!
Hello!
Quoi
d'neuf,
quoi
de
nouveau?
Ах
Ах
Ах!
Привет!
Что
новенького,
что
нового?
Ah
Ah
Ah!
Vingt
ans
sur
le
même
bateau
Ах
Ах
Ах!
Двадцать
лет
в
одной
лодке
Ah
Ah
Ah!
Happy
birthday,
happy
birthday!
Ах
Ах
Ах!
С
днем
рождения,
с
днем
рождения!
Rock'n'roll
Ah
Ah
Ah
Рок-н-ролл
Ах
Ах
Ах
J'échangerai
tous
mes
disques
d'or
Я
променял
бы
все
свои
золотые
диски
Pour
un
souvenir,
un
trésor
На
воспоминание,
на
сокровище
Le
premier
camion
de
Presley
Первый
грузовик
Элвиса
Пресли
L'accroche-coeur
de
Bill
Haley
Завиток
Билла
Хейли
S'il
en
reste
encore
Если
они
ещё
остались
Mais
j'irai
r'voir
encore
et
encore
Но
я
буду
смотреть
снова
и
снова
"La
blonde
et
moi"
même
si
j'ai
tort
"Блондинку
и
меня",
даже
если
я
не
прав
De
passer
pour
un
dépassé
Выглядеть
устаревшим
Accroché
à
un
vieux
ciné
Прилипшим
к
старому
кино
Qui
m'éclate
encore
Что
меня
всё
ещё
зажигает
C'est
dur
de
tourner
Трудно
повернуть
Le
dos
au
passé
Спину
к
прошлому
C'est
dur
de
brûler
Трудно
сжечь
Tout
ce
qu'on
a
aimé
Всё,
что
мы
любили
Mais
c'est
bon
de
chanter
Но
как
же
здорово
петь
Sans
être
obligé
Без
всякой
обязанности
De
se
sentir
forcé
Чувствовать
себя
вынужденным
De
commercialiser
Коммерциализировать
всё
Ah
Ah
Ah!
Happy
Birthday
Rock'n'roll!
Ах
Ах
Ах!
С
Днем
Рождения,
Рок-н-ролл!
Ah
Ah
Ah!
Hello!
Quoi
d'neuf,
quoi
de
nouveau?
Ах
Ах
Ах!
Привет!
Что
новенького,
что
нового?
Ah
Ah
Ah!
Vingt
ans
sur
le
même
bateau
Ах
Ах
Ах!
Двадцать
лет
в
одной
лодке
Ah
Ah
Ah!
Happy
birthday,
happy
birthday,
happy
birthday
Ах
Ах
Ах!
С
днем
рождения,
с
днем
рождения,
с
днем
рождения
Happy
birthday,
happy
birthday,
happy
birthday
С
днем
рождения,
с
днем
рождения,
с
днем
рождения
Happy
birthday
С
днем
рождения
C'est
l'anniversaire
de
qui?
Чей
это
день
рождения?
Happy
birthday
rock'n'roll
С
днем
рождения,
рок-н-ролл
Happy
birthday
rock'n'roll
С
днем
рождения,
рок-н-ролл
Happy
birthday
С
днем
рождения
Happy
birthday
С
днем
рождения
Happy
birthday
С
днем
рождения
Happy
birthday
С
днем
рождения
Happy
birthday
С
днем
рождения
Happy
birthday
rock'n'roll
С
днем
рождения,
рок-н-ролл
Happy
birthday
С
днем
рождения
Happy
birthday
С
днем
рождения
Wappa
baluppa,
balam
bam
bum
Ваппа
балуппа,
балам
бам
бум
Bip
Bop
baluppa,
she's
my
baby
Бип
Боп
балуппа,
she's
my
baby
Happy
birthday
rock'n'roll
С
днем
рождения,
рок-н-ролл
Happy
birthday
С
днем
рождения
Happy
birthday
С
днем
рождения
Happy
birthday
rock'n'roll
С
днем
рождения,
рок-н-ролл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! Feel free to leave feedback.