Lyrics and translation Johnny Hallyday - Hey Joe - Live au Beacon Theatre de New-York 2014
Cours
pas
comme
ça
Беги
не
так
Dis,
y
a
pas
le
feu
chez
toi
Скажи,
у
тебя
дома
нет
огня.
Hey,
viens
dire
bonjour
Эй,
подойди
поздороваться.
T'en
mourras
pas
Ты
не
умрешь.
Moi,
j'rentre
à
l'heure
qui
m'plaît
Я
вернусь
в
нужный
час.
J'ai
même
plus
d'montre
У
меня
даже
часы
кончились.
J'ai
tout
mon
temps
У
меня
есть
все
свое
время
C'qui
m'attend
chez
moi,
je
le
sais
Что
ждет
меня
дома,
я
знаю.
Rien
qu'un
lit
froid
Ничего,
кроме
холодной
постели
Sans
personne
dedans
Без
кого-либо
внутри
Si
on
parlait,
hein
Если
бы
мы
поговорили,
а
Le
Vietnam,
la
bombe
Вьетнам,
бомба
Tu
t'en
fous
de
tout
ça
Тебе
все
равно.
Comme
tu
dis,
la
vie
Как
ты
говоришь,
жизнь
C'est
l'métro
à
six
heures
Это
метро
в
шесть
часов
Et
chacun
pour
soi
И
каждый
за
себя
Mais
pour
toi
Joe
Но
для
тебя,
Джо.
Y
a
toujours
une
place
Всегда
есть
место
Mais
pas
pour
moi
Но
не
для
меня
Hey,
hey
Joe
Эй,
эй,
Джо.
Pourquoi
t'as
de
la
chance
Почему
тебе
повезло
Plein
les
doigts
Полный
пальцы
Hey,
hey
Joe
Эй,
эй,
Джо.
En
naissant,
t'as
marché
dans
quoi
Когда
ты
родился,
ты
ходил
во
что
T'as
toujours
les
poches
pleines
Тебя
всегда
полные
карманы
La
voiture
de
l'année
Автомобиль
года
Dis
donc,
ma
parole,
on
en
oublie
Скажи,
Мое
слово,
мы
забудем
об
этом.
Que
t'es
si
laid,
ouais
Что
ты
такой
уродливый,
да
Tu
vois
Joe,
moi,
je
n'ai
plus
rien
Видишь,
Джо,
у
меня
ничего
не
осталось.
Je
pensais
avoir
une
fille
Я
думал,
что
девушка
Mais
il
paraît,
Joe
Но,
кажется,
Джо
Qu'elle
dort
maintenant
entre
tes
draps
Пусть
она
сейчас
спит
между
простынями.
Hier
je
rêvais
d'avoir
ta
peau
Вчера
я
мечтал
о
твоей
коже
Je
préfère
te
voir
souffrir
Я
предпочитаю
видеть,
как
ты
страдаешь.
Et
de
cette
fille,
je
t'en
fais
cadeau
И
от
этой
девушки
я
тебе
дарю
Hey,
hey
Joe
Эй,
эй,
Джо.
Allez,
allez
bonne
chance
Joe
Давай,
давай
удачи
Джо
Hey,
hey
Joe
Эй,
эй,
Джо.
Allez
bonne
chance
Joe
Давай
удачи
Джо
Hey,
hey
Joe
Эй,
эй,
Джо.
Allez
bonne
chance
Joe
Давай
удачи
Джо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.