Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk Woman (Live au Palais des Sports 2006)
Женщина из салуна (Live au Palais des Sports 2006)
I
met
a
gin-soaked,
bar-room
queen
in
Memphis
Я
встретил
пропитанную
джином
королеву
бара
в
Мемфисе,
She
tried
to
take
me
upstairs
for
a
ride
Она
пыталась
отвести
меня
наверх,
чтобы
прокатиться.
She
had
to
heave
me
right
across
shoulder
Ей
пришлось
перекинуть
меня
через
плечо,
I
just
can't
seem
to
drink
you
off
my
mind
Я
просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
It's
the
honky
tonk
woman
Это
женщина
из
салуна,
Gimme,
gimme,
gimme
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
The
honky
tonk
blues
Ту
самую
тоску
по
барам.
I
laid
a
divorcee
in
New
York
City
Я
уложил
разведенку
в
Нью-Йорке,
I
had
to
put
up
some
kind
of
a
fight
Мне
пришлось
немного
побороться.
The
lady
then
she
covered
me
with
roses
Дама
осыпала
меня
розами,
She
blew
my
nose
and
then
she
blew
my
mind
Она
вытерла
мне
нос,
а
потом
вскружила
мне
голову.
It's
the
honky
tonk
woman
Это
женщина
из
салуна,
Gimme,
gimme,
gimme
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
The
honky
tonk
blues
Ту
самую
тоску
по
барам.
It's
the
honky
tonk
woman
Это
женщина
из
салуна,
I
said
Gimme,
gimme,
gimme
Я
сказал:
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
The
honky
tonk
blues
Ту
самую
тоску
по
барам.
I
laid
a
divorcee
in
New
York
City
Я
уложил
разведенку
в
Нью-Йорке,
I
had
to
put
up
some
kind
of
a
fight
Мне
пришлось
немного
побороться.
The
lady
then
she
covered
me
with
roses
Дама
осыпала
меня
розами,
She
blew
my
nose
and
then
she
blew
my
mind
Она
вытерла
мне
нос,
а
потом
вскружила
мне
голову.
It's
the
honky
tonk
women
Это
те
самые
женщины
из
салуна,
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme,
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
The
honky
tonk
blues
Ту
самую
тоску
по
барам.
It's
the
honky
tonk
woman
Это
женщина
из
салуна,
Gimme,
gimme,
gimme
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
The
honky
tonk
blues
Ту
самую
тоску
по
барам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Attention! Feel free to leave feedback.