Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got a Woman (Live à l'Olympia 1962)
У меня есть девчонка (Live à l'Olympia 1962)
Well
I
got
a
woman
У
меня
есть
девчонка,
Way
out
of
town
Живёт
на
краю
города.
She's
good
to
me
ooh
yeah
Она
мне
подходит,
о
да!
Say
I
got
a
woman
Говорю
тебе,
у
меня
есть
девчонка,
Way
out
of
town
Живёт
на
краю
города,
She's
good
to
me
oh
yeah
Она
мне
подходит,
о
да!
Well
she's
my
baby
Да,
она
моя
малышка,
Don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь?
Yeah
I'm
her
loving
man
Да,
я
её
любящий
мужчина,
You
know
I
got
a
woman
Знаешь,
у
меня
есть
девчонка,
Away
cross
town
На
другом
конце
города,
She's
good
to
me
ho
yeah
Она
мне
подходит,
о
да!
Well
she's
there
to
love
me
Она
всегда
готова
любить
меня,
Both
day
and
night
И
днём,
и
ночью,
Never
grumbles
or
fusses
Никогда
не
ворчит
и
не
суетится,
Oh
treat
me
right
О,
обращается
со
мной
хорошо.
Never
running
in
the
street
Никогда
не
бегает
по
улицам,
Leaving
me
alone
Не
бросает
меня
одного,
She
knows
a
woman's
place
Она
знает,
где
место
женщины,
Right
down
in
her
home
У
себя
дома.
I
got
a
woman
У
меня
есть
девчонка,
Way
out
of
town
Живёт
на
краю
города.
She's
good
to
me
ooh
yeah
Она
мне
подходит,
о
да!
Say
I
got
a
woman
Говорю
тебе,
у
меня
есть
девчонка,
Way
out
of
town
Живёт
на
краю
города,
She's
good
to
me
oh
yeah
Она
мне
подходит,
о
да!
Well
she's
my
baby
Да,
она
моя
малышка,
Don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь?
Yeah
I'm
her
loving
man
Да,
я
её
любящий
мужчина,
You
know
I
got
a
woman
Знаешь,
у
меня
есть
девчонка,
Away
cross
town
На
другом
конце
города,
She's
good
to
me
ho
yeah
Она
мне
подходит,
о
да!
Well
she's
there
to
love
me
Она
всегда
готова
любить
меня,
Both
day
and
night
И
днём,
и
ночью,
Never
grumbles
or
fusses
Никогда
не
ворчит
и
не
суетится,
Oh
treat
me
right
О,
обращается
со
мной
хорошо.
Never
running
in
the
street
Никогда
не
бегает
по
улицам,
Oh
leaving
me
alone
О,
не
бросает
меня
одного,
She
knows
a
woman's
place
Она
знает,
где
место
женщины,
Right
down
in
her
home
У
себя
дома.
I
got
a
woman
У
меня
есть
девчонка,
Way
out
of
town
Живёт
на
краю
города.
She's
good
to
me
ooh
yeah
Она
мне
подходит,
о
да!
Say
I
got
a
woman
Говорю
тебе,
у
меня
есть
девчонка,
Away
cross
town
На
другом
конце
города,
She's
good
to
me
oh
yeah
Она
мне
подходит,
о
да!
She's
there
to
help
me
Она
всегда
готова
помочь
мне,
When
I'm
in
need
Когда
я
в
нужде,
Yes
she's
the
kind
Да,
она
именно
такая,
Of
a
friend
in
need
Друг
в
беде,
как
говорится.
You
know
I
got
a
woman
Знаешь,
у
меня
есть
девчонка,
Away
cross
town
На
другом
конце
города,
She's
good
to
me
oh
yeah
Она
мне
подходит,
о
да!
I
know
she
knows
she's
all
right
Я
знаю,
она
знает,
что
она
- то,
что
надо,
She's
all
right
То,
что
надо,
She's
all
right
То,
что
надо,
All
right
she's
all
Точно,
она
- то,
She's
all
right
То,
что
надо,
Aaaall
right
Воооот,
то,
что
надо!
I
know
she
knows
Я
знаю,
она
знает,
She's
all
right
Что
она
- то,
что
надо,
I
know
she
knows
she's
all
right
Я
знаю,
она
знает,
что
она
- то,
что
надо,
Yeah
all
right
all
right
Да,
то,
что
надо,
то,
что
надо,
Yeah
all
right
Да,
то,
что
надо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renald J. Richard, Ray Charles
Attention! Feel free to leave feedback.