Johnny Hallyday - J'Ai Oublié De Vivre (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Johnny Hallyday - J'Ai Oublié De Vivre (Live)




J'Ai Oublié De Vivre (Live)
I Forgot to Live (Live)
À force de briser dans mes mains des guitares
From breaking guitars in my hands
Sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
On violent stages, under bizarre lights
À force de forcer ma force à cet effort
Always pushing my strength to the limit
Pour faire bouger mes doigts
To make my fingers move
Pour faire vibrer mon corps
To make my body vibrate
À force de laisser la sueur brûler mes yeux
From letting the sweat burn my eyes
À force de crier mon amour jusqu'au cieux
From screaming my love to the heavens
À force de jeter mon cœur dans un micro
From pouring my heart into a microphone
Portant les projecteurs
Bearing the spotlights
Comme une croix dans le dos
Like a cross on my back
J'ai oublié de vivre, ah, j'ai oublié de vivre
I forgot to live, ah, I forgot to live
À force de courir la Terre comme un éclair
From racing across the Earth like lightning
Brisant les murs du son en bouquets de laser
Breaking the sound barriers with bursts of lasers
À force de jeter mes trésors au brasier
From casting my treasures into the fire
Brûlant tout en un coup
Burning everything in an instant
Pour vous faire crier
To make you scream
À force de changer la couleur de ma peau
From changing the color of my skin
Ma voix portant les cris qui viennent du ghetto
My voice carrying the cries that come from the ghetto
À force d'être un Dieu, Hell's Angel ou Bohème
From being a God, a Hell's Angel, or a Bohemian
L'amour dans une main
Love in one hand
Et dans l'autre la haine
And hate in the other
J'ai oublié de vivre, j'ai oublié de vivre
I forgot to live, I forgot to live
À force de briser dans mes mains des guitares
From breaking guitars in my hands
Sur des scènes violentes sous des lumières bizarres
On violent stages under bizarre lights
À force d'oublier qu'il y a la société
From forgetting that there is society
M'arrachant du sommeil
Tearing me from my sleep
Pour vous faire chanter
To make you sing
À force de courir sur les routes du monde
From racing across the roads of the world
Pour les yeux d'une brune ou le corps d'une blonde
For the eyes of a brunette or the body of a blonde
À force d'être enfin sans arrêt le coupable
From being the eternal culprit
Le voleur, le pilleur et le violent admirable
The thief, the plunderer, and the violent admirable
J'ai oublié de vivre, j'ai oublié de vivre
I forgot to live, I forgot to live
J'ai oublié de vivre, j'ai oublié de vivre
I forgot to live, I forgot to live





Writer(s): Pierre Jean Maurice Billon, Jacques Abel Jules Revaud


Attention! Feel free to leave feedback.