Johnny Hallyday - J'aimerais pouvoir encore souffrir comme ça - Version Nashville 84 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - J'aimerais pouvoir encore souffrir comme ça - Version Nashville 84




J'aimerais pouvoir encore souffrir comme ça - Version Nashville 84
Хотел бы я снова страдать так же - Версия Нэшвилл 84
Oh, j'aimerais pouvoir encore souffrir comme ça
О, хотел бы я снова страдать так же,
Comme du temps où, de temps en temps, t'étais
Как в те времена, когда ты иногда была рядом.
Et entre nos déchirures, je regardais mes blessures
И среди наших ссор я смотрел на свои раны,
Et au moins je savais que t'étais pas bien loin
И по крайней мере знал, что ты недалеко.
Oh, j'aimerais pouvoir encore souffrir comme ça
О, хотел бы я снова страдать так же.
Oh, j'aimerais qu'on puisse repartir à la guerre
О, хотел бы я, чтобы мы снова могли начать войну,
Même si je sais que, chaque fois, je la perds
Даже если я знаю, что каждый раз проигрываю.
Et quand tu me désertais, la solitude me tuait
И когда ты покидала меня, одиночество убивало меня
Plus sûrement que les jouets idiots de la haine
Вернее, чем глупые игрушки ненависти.
Oh, j'aimerais pouvoir souffrir comme hier
О, хотел бы я страдать, как вчера,
J'aimerais t'entendre me dire que tu ne m'aimes plus
Хотел бы услышать от тебя, что ты меня больше не любишь,
Que tout ça doit finir, que c'est foutu
Что все это должно закончиться, что все кончено.
J'aimerais tant te voir partir comme tu l'as si souvent fait
Я так хотел бы увидеть, как ты уходишь, как ты делала это так часто,
Et au moins, mes yeux te verraient t'en aller, oh
И по крайней мере, мои глаза видели бы, как ты уходишь, о.
J'aimerais pouvoir encore souffrir comme ça
Хотел бы я снова страдать так же,
Comme du temps où, de temps en temps, t'étais
Как в те времена, когда ты иногда была рядом.
Et entre nos déchirures, je regardais mes blessures
И среди наших ссор я смотрел на свои раны,
Et au moins, je savais que t'étais pas bien loin
И по крайней мере знал, что ты недалеко.
Oh, j'aimerais pouvoir encore souffrir demain
О, хотел бы я снова страдать завтра.






Attention! Feel free to leave feedback.