Lyrics and translation Johnny Hallyday - J'oublierai ton nom
De
semaines
inutiles
en
futiles
dimanches
От
бесполезных
недель
до
бесполезных
воскресений
De
secondes
immobiles
aux
aiguilles
qui
penchent
От
неподвижных
секунд
до
упирающихся
игл
J'oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
De
quatre
nouveaux
murs
dans
un
autre
quartier
Четыре
новых
стены
в
другом
районе
De
pinceaux
de
peinture
en
meubles
à
installer
От
кистей
для
рисования
до
мебели
для
установки
J'oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
De
la
piste
suante
à
la
dernière
danse
От
потной
дорожки
до
последнего
танца
De
quelques
nuits
de
feu
aux
matinées
de
cendres
От
нескольких
огненных
ночей
до
пепельных
утренних
De
cette
agitation
dénuée
de
tout
sens
От
этой
бессмысленной
суеты
Du
fond
de
ma
raison
jusqu'à
mon
inconscience
От
глубины
моего
разума
до
моего
бессознательного
состояния
De
la
main
d'un
ami
au
baiser
d'une
bouche
От
руки
друга
до
поцелуя
в
рот
Tous
ceux
qui
sauront
lire
que
le
mal
a
fait
mouche
Все,
кто
будет
знать,
как
читать,
что
зло
было
совершено
J'oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
J'oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
De
mille
façons
Тысячами
способов
Et
cette
certitude
И
эта
уверенность
Me
fait
plus
mal
encore
Мне
еще
больнее.
J'aimais
cette
blessure
Мне
нравилась
эта
рана.
C'était
toi
encore
Ты
была
еще
I
know
it's
been
tough
Я
знаю,
что
это
было
тяжело
I've
hurt
you
enough
Я
достаточно
причинил
тебе
боль
But
you'll
never
see
Но
ты
никогда
не
увидишь
That
I
must
be
free
Что
я
должен
быть
свободен
Forget
my
name
Забудь
мое
имя.
You'll
find
someone,
somewhere
Ты
найдешь
кого-нибудь,
где-нибудь
All
your
troubles
to
share
Всеми
своими
бедами
поделиться
She'll
wipe
out
the
past
Она
сотрет
прошлое.
And
fell
at
last
И
упал
наконец.
Forget
my
name
Забудь
мое
имя.
All
the
good
and
the
bad
times
Все
хорошие
и
плохие
времена
We've
ever
had
У
нас
никогда
не
было
Will
seem
so
far
away
Будет
казаться
таким
далеким
Will
be
lonely,
sad
Будет
одиноко,
грустно
There's
hundreds
of
ways
Там
сотни
способов
To
kill
away
the
time
Чтобы
убить
время
That's
how
you
are
made
Вот
как
ты
сделан
You
know
you'll
never
be
mine
Ты
знаешь,
что
никогда
не
будешь
моим
De
la
main
d'un
ami
От
руки
друга
Au
baiser
d'une
bouche
Поцелуем
в
рот
Tous
ceux
qui
sauront
lire
Все,
кто
умеет
читать
Que
le
mal
a
fait
mouche
Что
зло
навлекло
на
себя
J'oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
J'oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
De
mille
façons
Тысячами
способов
Et
cette
certitude
И
эта
уверенность
Me
fait
plus
mal
encore
Мне
еще
больнее.
J'aimais
cette
blessure
Мне
нравилась
эта
рана.
C'était
toi
encore
Ты
была
еще
J'oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
De
mille
façons
Тысячами
способов
Pour
les
mêmes
raisons
По
тем
же
причинам
Qui
m'ont
fait
t'aimer
Которые
заставили
меня
полюбить
тебя
Parce
qu'il
fallait
bien
vivre
Потому
что
нужно
было
хорошо
жить
Avant
d'oublier
Прежде
чем
забыть
J'oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
De
mille
façons
Тысячами
способов
Et
cette
certitude
И
эта
уверенность
M'est
la
pire
des
morts
Мне
хуже
мертвых
J'aimais
cette
blessure
Мне
нравилась
эта
рана.
C'était
toi
encore
Ты
была
еще
J'oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN, MICHAEL JONES
Album
Gang
date of release
01-01-1986
Attention! Feel free to leave feedback.