Lyrics and translation Johnny Hallyday - Je Sais Que Tu Ne Peux Pas Trouver Mieux Ailleurs - Live Vegas 96 / Version 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seul
parmi
la
foule
au
milieu
du
quai
Один
среди
толпы
посреди
набережной
C'est
le
dernier
regard
avant
le
premier
regret
Это
последний
взгляд
перед
первым
сожалением
Il
s'éloigne
doucement
le
train
du
soir
Он
осторожно
отходит
от
вечернего
поезда
Toi
tu
pars
vers
le
soleil
et
l'avenir
est
noir
Ты
уходишь
к
Солнцу,
и
будущее
черное
Va-t-en
plus
loin
Уходи
дальше.
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
найти
лучшего
в
другом
месте.
Sous
les
néons
rouges
les
bouges
où
l'ennui
passe
Под
красными
неоновыми
лампами,
где
проходит
скука
Des
filles
aux
corps
qui
bougent
m'ont
fait
l'amour
dans
uneimpasse
Девушки
с
шевелящимися
телами
занимались
со
мной
любовью
в
одной
комнате.
Dans
une
bar
j'ai
vu
ton
visage
tout
au
fond
de
mon
verre
В
баре
я
видел
твое
лицо
на
дне
моего
бокала.
J'ai
cherché
des
coups
au
barman
j'ai
peur
de
tout
si
je
teperds
Я
искал
побои
у
бармена,
я
боюсь
всего,
если
я
teperds
Ouais,
tu
vas
trop
loin
Да,
ты
заходишь
слишком
далеко.
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
найти
лучшего
в
другом
месте.
Je
vois
les
murs
le
plafond
tanguer
comme
un
bateau
Я
вижу
стены,
потолок
качается,
как
лодка
Allongé
sur
mon
lit
je
défie
ta
photo
Лежа
на
кровати
я
бросаю
вызов
твоей
фотографии
Ma
main
dans
la
fumée
s'agrippe
au
téléphone
Моя
рука
в
дыму
хватается
за
телефон
Je
décroche
comme
un
fou
c'est
le
réveil
qui
sonne
Я
беру
трубку,
как
сумасшедший,
это
звонит
будильник.
Ouais,
reviens
Да,
вернись.
Ouais,
reviens
Да,
вернись.
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
найти
лучшего
в
другом
месте.
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
найти
лучшего
в
другом
месте.
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs...
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
найти
лучшего
в
другом
месте...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jerry lee lewis
Attention! Feel free to leave feedback.