Lyrics and translation Johnny Hallyday - Je Me Souviens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
couperai
bien
la
main
Я
бы
отрезал
себе
руку,
Si
ça
pouvait
m'donner
un
joker
Если
бы
это
дало
мне
джокер.
Je
sais
bien
que
l'amour
Я
знаю,
что
любовь
N'est
qu'une
ombre
pour
moi
Для
меня
лишь
тень.
Y
a
plus
qu'elle
et
moi
dans
ce
bar
В
этом
баре
только
ты
и
я.
Perdu,
c'est
ça
et
autre
chose
Потерян,
это
так,
и
что-то
еще.
Y
a
plus
qu'à
me
lever
du
bon
côté
pour
voir
Осталось
только
встать
с
нужной
ноги,
чтобы
увидеть.
C'est
pas
qu'elle
me
manque
Дело
не
в
том,
что
я
скучаю
по
тебе,
Mais
j'me
souviens
Но
я
помню.
Le
soleil
fatigué
Усталое
солнце
Nous
regarde
marcher
Смотрит,
как
мы
идем
Au
petit
jour
На
рассвете.
De
mensonges
en
secrets
От
лжи
к
тайнам
Dans
cette
chambre
sans
images
В
этой
комнате
без
картин.
Y
a
plus
qu'elle
et
moi
dans
ce
lit
В
этой
постели
только
ты
и
я.
Perdu,
c'est
ça
et
autre
chose
Потерян,
это
так,
и
что-то
еще.
Y
a
plus
que
le
plaisir
qui
m'fait
mourir
des
fois
Осталось
только
удовольствие,
которое
иногда
убивает
меня.
C'est
pas
qu'elle
me
manque
Дело
не
в
том,
что
я
скучаю
по
тебе,
Mais
j'me
souviens
Но
я
помню.
Et
tout
se
fond
И
все
сливается
Dans
la
musique,
les
regrets
В
музыке,
в
сожалениях.
Un
œil
sur
le
passé
Взгляд
в
прошлое,
Tuant
chaque
jour
qui
passe
Убивающий
каждый
день
все
сильнее.
Je
sais
bien
que
l'amour
Я
знаю,
что
любовь
N'est
qu'une
ombre
pour
moi
Для
меня
лишь
тень.
Y
a
plus
qu'elle
et
moi
dans
ce
bar
В
этом
баре
только
ты
и
я.
Perdu,
c'est
ça
et
autre
chose
Потерян,
это
так,
и
что-то
еще.
Y
a
plus
que
des
souvenirs
pleins
de
désirs
de
toi
Остались
только
воспоминания,
полные
желания
тебя.
C'est
pas
qu'elle
me
manque
Дело
не
в
том,
что
я
скучаю
по
тебе,
Mais
j'me
souviens
Но
я
помню.
C'est
pas
qu'elle
me
manque
Дело
не
в
том,
что
я
скучаю
по
тебе,
Mais
j'me
souviens
Но
я
помню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cyril Assous
Attention! Feel free to leave feedback.