Johnny Hallyday - Je N'Ai Jamais Pleuré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Je N'Ai Jamais Pleuré




Je N'Ai Jamais Pleuré
Я Никогда Не Плакал
On m'a sifflé
Меня освистывали,
On m'a moqué
Надо мной смеялись,
On m'a quitté
Меня бросали,
De la carte on m'a rayé
Меня вычеркивали,
Je n'ai rien oublié
Я ничего не забыл,
On m'a meurtri
Меня ранили,
On m'a banni
Меня изгоняли,
On m'a trahi
Меня предавали,
On m'a haï
Меня ненавидели,
Et moi je n'ai rien dit
А я молчал,
Je n'ai jamais pleuré
Я никогда не плакал.
Si j'avais commencé
Если бы я начал,
J'aurais pas pu m'arrêter
Я бы не смог остановиться,
De pleurer
Плакать.
Si j'avais commencé
Если бы я начал,
Je n'aurais jamais cessé
Я бы никогда не перестал.
Je n'ai jamais pleuré
Я никогда не плакал.
On m'a giflé
Меня били по щекам,
On m'a cogné
Меня избивали,
On m'a laissé
Меня оставляли,
Tomber dans les escaliers
Падать с лестницы.
Je me suis relevé
Я поднимался.
On m'a détruit
Меня уничтожали,
On m'a sorti
Меня вышвыривали,
On m'a groggy
Меня избивали до полусмерти,
De justice on m'a repris
Справедливости меня лишали,
À l'ombre, j'ai dormi
В тени я спал.
Je n'ai jamais pleuré
Я никогда не плакал.
Si j'avais commencé
Если бы я начал,
J'aurais pas pu m'arrêter
Я бы не смог остановиться
De pleurer, de pleurer
Плакать, плакать.
Si j'avais commencé
Если бы я начал,
Je n'aurais jamais cessé
Я бы никогда не перестал.
Je n'ai jamais pleuré
Я никогда не плакал.
On m'a cassé
Меня ломали,
On m'a vexé
Меня оскорбляли,
Insulté, bien souvent
Оскорбляли, очень часто,
Déchiré comme une feuille de papier
Рвали, как лист бумаги.
On m'a maudit
Меня проклинали,
On m'a sali
Меня порочили,
Anéanti
Уничтожали.
À mes dépends j'ai appris qui étaient mes amis
На своих ошибках я узнал, кто мои друзья.
Mais je n'ai jamais pleuré
Но я никогда не плакал.
Si j'avais commencé
Если бы я начал,
J'aurais pas pu m'arrêter
Я бы не смог остановиться
De pleurer
Плакать.
Si j'avais commencé
Если бы я начал,
Je n'aurais jamais cessé
Я бы никогда не перестал.
Je n'ai jamais pleuré
Я никогда не плакал.
Si j'avais commencé
Если бы я начал,
J'aurais pas pu m'arrêter
Я бы не смог остановиться
De pleurer, de pleurer
Плакать, плакать.
Si j'avais commencé
Если бы я начал,
Je n'aurais jamais cessé
Я бы никогда не перестал
De pleurer, de pleurer
Плакать, плакать.





Writer(s): Marc Lavoine, Jean-françois Berger, Marc Esposito, Jean-francois Berger


Attention! Feel free to leave feedback.