Lyrics and translation Johnny Hallyday - Je ne suis qu'un homme
Je ne suis qu'un homme
Я всего лишь человек
Un
espoir
décimé
sur
les
pages
blanches
Надежды
разбиты
на
белых
страницах
D'un
monde
aussi
pressé
que
les
trains
fantômes
Мира,
что
спешит,
как
призрачные
поезда
Le
cri
des
oubliés
n'a
pas
trouvé
d'écho
dans
le
cœur
des
hommes
Крики
забытых
не
находят
отклика
в
сердцах
людей
Le
monde
qu'on
espérait
ne
verra
pas
le
jour
Мир,
которого
мы
ждали,
так
и
не
родится
A
tous
les
rescapés
d'une
époque
sans
visage
Всем
выжившим
в
эпоху
безликости
J'aurais
voulu
garder
le
meilleur
de
l'instant
Я
хотел
бы
сохранить
лучшее
из
этого
момента
Mais
je
ne
suis
qu'un
homme
Но
я
всего
лишь
человек
Comment
rester
debout
quand
l'orage
se
réveille
Как
устоять
на
ногах,
когда
буря
пробуждается
Au
fond
du
cœur
des
Hommes
В
глубине
человеческих
сердец
Les
soleils
se
couchent,
la
rage
en
moi
me
rappelle
Заходящие
солнца,
ярость
внутри
напоминает
мне
Que
je
ne
suis
qu'un
Homme
Что
я
всего
лишь
человек
Que
je
ne
suis
qu'un
Homme
Что
я
всего
лишь
человек
Prisonnier
de
l'instinct,
on
recherche
encore
Пленники
инстинктов,
мы
все
еще
ищем
Un
remède
au
destin,
aux
peines
sur
nos
épaules
Лекарство
от
судьбы,
от
боли
на
наших
плечах
La
vie
qu'on
a
rêvé,
noyée
au
fond
des
fioles
Жизнь,
о
которой
мы
мечтали,
утонула
на
дне
флаконов
Au
fond
du
cœur
des
Hommes
В
глубине
человеческих
сердец
La
mémoire
dans
la
peau,
je
me
rappelle
de
tout
Воспоминания
в
моей
коже,
я
помню
все
Ce
qu'on
s'était
promis,
comme
au
premier
jour
Что
мы
обещали
друг
другу,
как
в
первый
день
J'aurais
voulu
rester,
pour
le
pire
le
meilleur
Я
хотел
бы
остаться,
и
в
горе,
и
в
радости
Mais
je
ne
suis
qu'un
Homme
Но
я
всего
лишь
человек
Comment
rester
debout
quand
l'orage
se
réveille
Как
устоять
на
ногах,
когда
буря
пробуждается
Au
fond
du
cœur
des
Hommes
В
глубине
человеческих
сердец
Les
soleils
se
couchent
Солнца
заходят
La
rage
en
moi
me
rappelle
Ярость
внутри
напоминает
мне
Que
je
ne
suis
qu'un
Homme
Что
я
всего
лишь
человек
Que
je
ne
suis
qu'un
Homme
Что
я
всего
лишь
человек
Que
je
ne
suis
qu'un
Homme
Что
я
всего
лишь
человек
Que
je
ne
suis
qu'un
Homme
Что
я
всего
лишь
человек
Que
je
ne
suis
qu'un
Homme
Что
я
всего
лишь
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yodelice
Attention! Feel free to leave feedback.