Johnny Hallyday - Je reviendrai dans tes bras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Je reviendrai dans tes bras




Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Il y a dans le cœur de tout homme
В сердце каждого мужчины есть
Un chasseur d'histoires qui sommeille
Охотник за историями, который дремлет
Un instinct fort qui vous assomme
Сильный инстинкт, который оглушает вас
Vous prend de force et vous réveille
Хватает вас и будит
Je n'suis jamais resté en place
Я никогда не сидел на месте
Besoin de voir d'autres visages
Мне нужно видеть другие лица
Chanter sous le feu et la glace
Петь под огнем и льдом
Vivre toujours sur un nuage
Жить всегда на облаке
Mais chaque soir par la pensée
Но каждый вечер мысленно
Je prends ta main jusqu'à te voir
Я беру твою руку, чтобы увидеть тебя
Et je vois nos deux corps danser
И я вижу, как наши тела танцуют
Coulant de sueur dans le noir
Струясь от пота в темноте
Demain pourtant
Однако завтра
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Avec de l'amour plein les mains
С полной любовью в своих руках
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Parce que c'est que je suis bien
Потому что там мне хорошо
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Avec de l'amour plein les mains
С полной любовью в своих руках
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Je reviendrai car je suis moi
Я вернусь, потому что я это я
Dans tes bras
В твоих объятиях
J'ai toujours la gorge serrée
У меня всегда перехватывает горло
Après avoir longtemps chanté
После того, как долго поешь
L'impression d'avoir tout donné
Словно отдал все
Ça vous fout l'blues jusqu'à pleurer
Это нагоняет на тебя грусть
Et je me couche comme un enfant
И я ложусь спать, как ребенок
Sans dormir, juste à me maudire
Не засыпаю, а просто ругаю себя
J'ai trop souvent frôlé le pire
Я слишком часто ходил по краю
Demain je viens sans faire semblant
Завтра я приду без притворства
Oui demain enfin
Да, завтра наконец-то
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Avec de l'amour plein les mains
С полной любовью в своих руках
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Parce que c'est que je suis bien
Потому что там мне хорошо
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Avec de l'amour plein les mains
С полной любовью в своих руках
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Parce que c'est que je suis moi
Потому что там мне хорошо
Oui je reviendrai dans tes bras
Да, я вернусь в твои объятия
Avec de l'amour plein les mains
С полной любовью в своих руках
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Parce que c'est que je suis moi
Потому что там мне хорошо
Dans tes bras, oh oui dans tes bras
В твоих объятиях, о да, в твоих объятиях
Je reviendrai
Я вернусь
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Avec de l'amour plein les mains
С полной любовью в своих руках
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Parce que c'est que je suis bien
Потому что там мне хорошо
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Avec de l'amour plein les mains
С полной любовью в своих руках
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Parce que c'est que je suis moi
Потому что там мне хорошо
Oui je reviendrai dans tes bras
Да, я вернусь в твои объятия
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Parce que c'est que je suis bien
Потому что там мне хорошо
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Avec de l'amour plein les mains
С полной любовью в своих руках
Je reviendrai dans tes bras
Я вернусь в твои объятия
Parce que c'est que je suis moi
Потому что там мне хорошо
Dans tes bras
В твоих объятиях





Writer(s): Fauque Jean Marie, Saillard Frederic


Attention! Feel free to leave feedback.