Lyrics and translation Johnny Hallyday - Je serai là - Live au Parc des Princes 93 / Version Single 30ème anniversaire
Je serai là - Live au Parc des Princes 93 / Version Single 30ème anniversaire
Si
tu
es
là,
je
serai
là
Если
ты
там,
я
буду
там
Dans
tous
les
chemins
de
ta
vie
На
всех
путях
твоей
жизни
Dans
le
désert
ou
sous
la
pluie
В
пустыне
или
под
дождем
Tu
voudras,
je
serai
là
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
там
Que
tu
viennes
d'un
château
Что
ты
родом
из
замка
De
nulle
part
ou
d'un
ruisseau
Из
ниоткуда
или
из
ручья
Quand
tu
voudras,
moi
je
serai
là
Когда
бы
ты
ни
захотел,
я
буду
там
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
там,
если
ты
хочешь
Comme
ces
rêves
qui
rendent
heureux
Как
эти
мечты,
которые
делают
тебя
счастливым
Pour
faire
un
jour,
le
plus
beau
jour
Сделать
один
день
самым
прекрасным
днем
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
там,
если
ты
хочешь
Oui,
comme
la
vie
qu'on
vit
à
deux
Как
жизнь,
которую
мы
живем
вместе
Si
tu
es
là,
je
serai
là
Если
ты
там,
я
буду
там
Dans
le
souffle
d'un
vent
géant
В
дыхании
гигантского
ветра
Dans
le
sourire
du
printemps
В
улыбке
весны
Quand
tu
voudras,
je
serai
là
Когда
ты
захочешь,
я
буду
там
Dans
tes
moments
de
solitude
В
твои
минуты
одиночества
Dans
le
confort
ou
la
vie
trop
dure
В
комфорте
или
в
жизни
слишком
тяжело
Je
serai
là,
oui
я
буду
там
да
Je
serai
là
si
tu
le
veux
Я
буду
там,
если
ты
хочешь
меня
Comme
ces
rêves
qui
rendent
heureux
Как
эти
мечты,
которые
делают
тебя
счастливым
Pour
faire
un
jour,
le
plus
beau
jour
Сделать
один
день
самым
прекрасным
днем
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
там,
если
ты
хочешь
Et
comme
la
vie
qu'on
vit
à
deux
Как
жизнь,
которую
мы
живем
вместе
Si
tu
es
là,
je
serai
là
Если
ты
там,
я
буду
там
Si
tu
es
là,
je
serai
là
Если
ты
там,
я
буду
там
Dans
tes
yeux
ou
dans
ton
sommeil
В
твоих
глазах
или
во
сне
Quand
tu
dors,
quand
tu
te
réveilles
Когда
ты
спишь,
когда
ты
просыпаешься
Quand
tu
voudras,
je
serai
là
Когда
ты
захочешь,
я
буду
там
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
там,
если
ты
хочешь
Et
comme
ces
rêves
qui
rendent
heureux
Как
эти
мечты,
которые
делают
тебя
счастливым
Pour
faire
un
jour,
le
plus
beau
jour
Сделать
один
день
самым
прекрасным
днем
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
там,
если
ты
хочешь
Comme
la
vie
qu'on
vit
à
deux
Как
жизнь,
которую
мы
живем
вместе
Si
tu
es
là,
je
serai
là
Если
ты
там,
я
буду
там
Rien
que
pour
toi,
je
serai
la
Только
ради
тебя
я
буду
там
Si
tu
es
là,
je
serai
là
Если
ты
там,
я
буду
там
Je
regretterai
comme
ce
soir
Я
буду
сожалеть,
как
сегодня
вечером
Je
serais
toujours
là
pour
vous
Я
всегда
буду
там
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor David Steel, John Christoforou, Milan Derek Zekavica, John David Holliday
Attention! Feel free to leave feedback.