Lyrics and translation Johnny Hallyday - Je Serai Là - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Serai Là - Live
Я буду рядом - Вживую
Sur
tous
les
chemins
de
ta
vie
На
всех
твоих
жизненных
путях,
Dans
le
désert
ou
sous
la
pluie
В
пустыне
или
под
дождем,
Quand
tu
voudras
je
serai
là
Когда
захочешь,
я
буду
рядом.
Que
tu
viennes
d'un
château
Являешься
ли
ты
родом
из
замка,
De
nulle
part
ou
d'un
ruisseau
Из
ниоткуда
или
из
ручья,
Quand
tu
voudras,
moi
je
serai
là
Когда
захочешь,
я
буду
рядом.
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
рядом,
если
захочешь,
Comme
ces
rêves
qui
rendent
heureux
Как
те
мечты,
которые
делают
счастливыми,
Pour
faire
d'un
jour
le
plus
beau
jour
de
ta
vie
Чтобы
превратить
день
в
самый
прекрасный
день
твоей
жизни,
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
рядом,
если
захочешь,
Comme
la
vie
qu'on
vit
à
deux
Как
жизнь,
которую
мы
проживаем
вдвоем,
Si
tu
es
là
je
serai
là
Если
ты
будешь
рядом,
я
тоже
буду.
Dans
le
souffle
d'un
vent
géant
В
дыхании
гигантского
ветра,
Dans
le
sourire
du
printemps
В
улыбке
весны,
Quand
tu
voudras
je
serai
là
Когда
захочешь,
я
буду
рядом,
Dans
tes
moments
de
solitude
В
минуты
твоего
одиночества,
Dans
le
confort
ou
la
vie
trop
dure
Находясь
в
комфорте
или
в
очень
тяжелых
условиях,
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
рядом,
если
захочешь,
Comme
ces
rêves
qui
rendent
heureux
Как
те
мечты,
которые
делают
счастливыми,
Pour
faire
d'un
jour
le
plus
beau
jour
de
ta
vie
Чтобы
превратить
день
в
самый
прекрасный
день
твоей
жизни,
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
рядом,
если
захочешь,
Comme
la
vie
qu'on
vit
à
deux
Как
жизнь,
которую
мы
проживаем
вдвоем,
Si
tu
es
là
je
serai
là
Если
ты
будешь
рядом,
я
тоже
буду,
Si
tu
es
là
je
serai
là
Если
ты
будешь
рядом,
я
тоже
буду.
Dans
tes
yeux
ou
dans
ton
sommeil
В
твоих
глазах
или
во
сне,
Quand
tu
dors,
quand
tu
te
réveilles
Когда
ты
спишь,
когда
ты
просыпаешься,
Quand
tu
voudras
je
serai
là
Когда
захочешь,
я
буду
рядом.
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
рядом,
если
захочешь,
Oui,
comme
ces
rêves
qui
rendent
heureux
Да,
как
те
мечты,
которые
делают
счастливыми,
Pour
faire
d'un
jour
le
plus
beau
jour
de
ta
vie
Чтобы
превратить
день
в
самый
прекрасный
день
твоей
жизни,
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
рядом,
если
захочешь,
Comme
la
vie
qu'on
vit
à
deux
Как
жизнь,
которую
мы
проживаем
вдвоем,
Si
tu
es
là
je
serai
là
Если
ты
будешь
рядом,
я
тоже
буду.
Rien
que
pour
toi
je
serai
là
Только
для
тебя
я
буду
рядом,
Si
tu
es
là
je
serai
là
Если
ты
будешь
рядом,
я
тоже
буду.
Je
serai
là,
oui
Я
буду
рядом,
да
Si
tu
es
là
je
serai
là
Если
ты
будешь
рядом,
я
тоже
буду.
Si
vous
êtes
là
comme
ce
soir
Если
вы
будете
здесь,
как
сегодня
вечером,
Je
serai
toujours
là
pour
vous
Я
всегда
буду
рядом
с
вами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor David Steel, John David Holliday, John Christoforou, Milan Derek Zekavica
Attention! Feel free to leave feedback.