Johnny Hallyday - Je suis né dans la rue (Live au Palais des Sports 2006) - translation of the lyrics into German




Je suis né dans la rue (Live au Palais des Sports 2006)
Ich bin auf der Straße geboren (Live im Palais des Sports 2006)
Je m'appelle Jean-Philippe Smet
Ich heiße Jean-Philippe Smet
Je suis à Paris
Ich bin in Paris geboren
Vous me connaissez mieux
Sie kennen mich besser
Sous le nom de Johnny
Unter dem Namen Johnny
Un soir de juin en 1943
Eines Abends im Juni 1943
Je suis dans la rue
Wurde ich auf der Straße geboren
Par une nuit d'orage
In einer stürmischen Nacht
Je suis
Ich bin geboren
Je suis dans la rue
Ich bin auf der Straße geboren
Je suis dans la ville
Ich bin in der Stadt geboren
les murs sont toujours gris
Wo die Mauern immer grau sind
Derrière un terrain vague
Hinter einem Brachland
se trouvent les taudis
Wo sich die Elendsviertel befinden
Dans un berceau de fer
In einer Wiege aus Eisen
Je devais grandir
Ich musste erwachsen werden
Ne vous étonnez pas
Wundern Sie sich nicht
Si je ne sais pas sourire
Wenn ich nicht lächeln kann
Je suis
Ich bin geboren
Je suis dans la rue
Ich bin auf der Straße geboren
Dans la rue
Auf der Straße
Je n'ai pas eu de père
Ich hatte keinen Vater
Pour me faire rentrer le soir
Der mich abends nach Hause brachte
Et bien, souvent ma mère
Und meine Mutter arbeitete oft
Travaillait pendant la nuit
Während der Nacht
Je jouais de la guitare
Ich spielte Gitarre
Assis sur le trottoir
Auf dem Bürgersteig sitzend
Le coeur comme une pierre
Mit einem Herzen wie Stein
Je commençais ma vie
Begann ich mein Leben
Je suis
Ich bin geboren
dans la rue
Auf der Straße geboren
J'ai du me battre
Ich musste kämpfen
Pour avoir la vie que j'aimais
Um das Leben zu haben, das ich liebte
J'ai du me battre
Ich musste kämpfen
Encore plus fort pour la garder
Noch härter, um es zu behalten
De tous les côtés de la ville on me cherchait
Von allen Seiten der Stadt suchte man mich
Les poings se sont serrés
Die Fäuste ballten sich
Depuis je n'ai pas changé
Seitdem habe ich mich nicht verändert
Je suis
Ich bin geboren
Je suis dans la rue
Ich bin auf der Straße geboren
Maintenant je ne vie plus
Jetzt lebe ich nicht mehr
les murs sont toujours gris
Wo die Mauern immer grau sind
Mon nom est en argent
Mein Name ist aus Silber
Et ma guitare est en or
Und meine Gitarre ist aus Gold
Mes chansons d'hier
Meine Lieder von gestern
Sont bien les mêmes qu'aujourd'hui
Sind die gleichen wie heute
Mais quand la nuit arrive
Aber wenn die Nacht hereinbricht
Je retourne dans la rue
Kehre ich auf die Straße zurück
Je suis
Ich bin geboren
Dans la rue
Auf der Straße
On me parle avec respect
Man spricht mich mit Respekt an
Je dîne chez des rois
Ich speise bei Königen
On me choisit mes amis
Man wählt meine Freunde für mich aus
Les meilleurs qui soient
Die besten, die es gibt
On voudrait me faire changer
Man möchte mich verändern
Mais c'est une cause perdue
Aber das ist ein aussichtsloses Unterfangen
Vous perdez vot' temps
Sie verschwenden Ihre Zeit
Je reviendrai à la rue
Ich werde auf die Straße zurückkehren
Je suis
Ich bin geboren
Je suis dans la rue
Ich bin auf der Straße geboren
Dans la rue
Auf der Straße
Dans la rue
Auf der Straße
Dans la rue
Auf der Straße
Je suis dans la rue
Ich bin auf der Straße geboren
Dans la rue
Auf der Straße
Je suis dans la rue
Ich bin auf der Straße geboren
Dans la rue
Auf der Straße
Je suis dans la rue
Ich bin auf der Straße geboren
Dans la rue
Auf der Straße
Je suis dans la rue
Ich bin auf der Straße geboren
Dans la rue
Auf der Straße
Dans la rue
Auf der Straße
Je suis dans la rue
Ich bin auf der Straße geboren
(Dans la rue)
(Auf der Straße)
Je suis dans la rue
Ich bin auf der Straße geboren
(Dans la rue)
(Auf der Straße)
Je suis dans la rue
Ich bin auf der Straße geboren
(Dans la rue)
(Auf der Straße)
Je suis dans la rue
Ich bin auf der Straße geboren





Writer(s): Micky Jones, Tommy Brown, Christian Willem Jean M. Blondieau


1 Derrière l'amour (en duo avec Patrick Bruel) [Live à Bercy]
2 Allumer le feu (en duo avec Amel Bent) [Live à Bercy]
3 Intro (Live au Palais des Sports 2006)
4 Quelque chose de Tennessee (en duo avec Laurent Voulzy) [Live à Bercy]
5 La loi du silence (en duo avec Laura Pausini) [Live à Bercy]
6 La quête (Live au Palais des Sports 2006)
7 Si tu pars (Live au Palais des Sports 2006)
8 Que je t'aime (Live au Palais des Sports 2006)
9 Gabrielle (Live au Palais des Sports 2006)
10 Derrière L'Amour - Palais des Sports 2006
11 Honky Tonk Woman (Live au Palais des Sports 2006)
12 O Carole (Live au Palais des Sports 2006)
13 Mon plus beau Noël (Live au Palais des Sports 2006)
14 Rivière... Ouvre ton lit (Live au Palais des Sports 2006)
15 Allumer le feu (Live au Palais des Sports 2006)
16 Seul au beau milieu d'un lac (Live au Palais des Sports 2006)
17 Voyage au pays des vivants (Live au Palais des Sports 2006)
18 Proud Mary (Live au Palais des Sports 2006)
19 L'envie (Live au Palais des Sports 2006)
20 Je suis né dans la rue (Live au Palais des Sports 2006)
21 La loi du silence (Live au Palais des Sports 2006)
22 Ce qui ne tue pas nous rend plus fort (Live au Palais des Sports 2006)
23 Marie (Live au Palais des Sports 2006)
24 La paix (Live au Palais des Sports 2006)
25 La quête (Live aux Vieilles Charrues, 2006)
26 Ma gueule (Live au Palais des Sports 2006)
27 J'oublierai ton nom (Live au Palais des Sports 2006)
28 Le bon temps du Rock'n'Roll (Live au Palais des Sports 2006)
29 Le pénitencier (Live au Palais des Sports 2006)
30 J'ai oublié de vivre (Live au Palais des Sports 2006)
31 Cours plus vite Charlie (Live au Palais des Sports 2006)
32 La musique que j'aime (Live au Palais des Sports 2006)
33 Hey Joe (Live au Palais des Sports 2006)

Attention! Feel free to leave feedback.