Johnny Hallyday - Je suis né dans la rue - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993 - translation of the lyrics into German




Je suis né dans la rue - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
Ich bin auf der Straße geboren - Live im Parc des Princes / 20. Juni 1993
Je m'appelle Jean-Philippe Smet, je suis à Paris
Ich heiße Jean-Philippe Smet, ich bin in Paris geboren
Vous me connaissez mieux sous le nom de Johnny
Ihr kennt mich besser unter dem Namen Johnny
Un soir de juin en 1943
An einem Juniabend im Jahr 1943
Moi, je suis dans la rue par une nuit d'orage
Ich, ich wurde in der Straße geboren, in einer stürmischen Nacht
Je suis dans la rue
Ich bin auf der Straße geboren
Je suis dans la rue, dans la rue
Ich bin auf der Straße geboren, auf der Straße
Je suis dans la ville les murs sont toujours gris
Ich bin in der Stadt geboren, wo die Mauern immer grau sind
Derrière un terrain vague se trouvent les taudis
Hinter einem Brachland, wo sich die Elendsviertel befinden
Dans un berceau de fer, je devais grandir
In einer Wiege aus Eisen musste ich aufwachsen
Ne vous étonnez pas si je ne sais pas sourire
Wundert euch nicht, wenn ich nicht lächeln kann
Moi, je suis né, né, dans la rue
Ich, ich bin geboren, geboren, geboren auf der Straße
Waouh
Wow
Je n'ai pas eu de père pour me faire rentrer le soir
Ich hatte keinen Vater, der mich abends nach Hause brachte
Eh bien, souvent ma mère travaillait pendant la nuit
Nun, oft arbeitete meine Mutter während der Nacht
Je jouais de la guitare assis sur le trottoir
Ich spielte Gitarre, auf dem Bürgersteig sitzend
Le cœur comme une pierre, je commençais ma vie
Mit einem Herzen wie Stein begann ich mein Leben
Je suis né, je suis né, dans la rue
Ich bin geboren, ich bin geboren, geboren auf der Straße
J'ai me battre pour avoir la vie que j'aimais
Ich musste kämpfen, um das Leben zu haben, das ich liebte
J'ai me battre encore plus fort pour la garder
Ich musste noch härter kämpfen, um es zu behalten
De tous les côtés de la ville, on me cherchait
Von allen Seiten der Stadt suchte man mich
Les poings se sont serrés depuis je l'ai pas changé
Die Fäuste haben sich geballt, seitdem habe ich es nicht geändert
Je suis né, je suis né, dans la rue
Ich bin geboren, ich bin geboren, geboren auf der Straße
Dans la rue
Auf der Straße
Maintenant, je ne vis plus les murs sont toujours gris
Jetzt lebe ich nicht mehr dort, wo die Mauern immer grau sind
Mon nom est en argent et ma guitare est en or
Mein Name ist aus Silber und meine Gitarre ist aus Gold
Mes chansons d'hier sont bien les mêmes qu'aujourd'hui
Meine Lieder von gestern sind die gleichen wie heute
Mais quand la nuit arrive je retourne dans la rue
Aber wenn die Nacht hereinbricht, kehre ich auf die Straße zurück
Je suis né, je suis dans la rue
Ich bin geboren, ich bin geboren auf der Straße
On me parle avec respect, je dîne chez des rois
Man spricht mich mit Respekt an, ich speise bei Königen
On me choisit mes amis, tu sais les meilleurs qui soient
Man wählt meine Freunde für mich aus, du weißt, die besten, die es gibt
On voudrait me faire changer, mais c'est une cause perdue
Man möchte mich ändern, aber das ist ein aussichtsloses Unterfangen
Vous perdez votre temps, je retournerai à la rue
Ihr verschwendet eure Zeit, ich werde auf die Straße zurückkehren
Parce que je suis
Weil ich geboren bin
Né, dans la rue oh
Geboren, geboren auf der Straße, oh
Dans la rue (dans la rue)
Auf der Straße (auf der Straße)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Ich bin auf der Straße geboren (auf der Straße)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Ich bin auf der Straße geboren (auf der Straße)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Ich bin auf der Straße geboren (auf der Straße)
Je suis né, je suis né, je suis né, je suis
Ich bin geboren, ich bin geboren, ich bin geboren, ich bin geboren
Dans la rue (dans la rue)
Auf der Straße (auf der Straße)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Ich bin auf der Straße geboren (auf der Straße)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Ich bin auf der Straße geboren (auf der Straße)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Ich bin auf der Straße geboren (auf der Straße)
Je suis dans la rue (dans la rue)
Ich bin auf der Straße geboren (auf der Straße)
Eh je suis dans la rue (dans la rue)
Ja, ich bin auf der Straße geboren (auf der Straße)





Writer(s): Micky Jones, Tommy Brown, Christian Willem Jean M. Blondieau

Johnny Hallyday - Parc des Princes 93 (Live, Dimanche 20 juin 1993)
Album
Parc des Princes 93 (Live, Dimanche 20 juin 1993)
date of release
16-06-2023

1 Intro Parc des Princes - Instrumental / Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
2 Le pénitencier - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
3 Laura - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
4 Requiem pour un fou - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
5 Medley: Souvenirs, souvenirs / Laisse les filles / A l'hôtel des cœurs brisés / Let's twist again / Do dou ron ron - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
6 Que je t'aime - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
7 Big Hand - Instrumental / Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
8 Gabrielle - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
9 Fils de personne - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
10 Quelque chose de Tennessee - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
11 Elle est terrible - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
12 Le feu - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
13 Je veux te graver dans ma vie - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
14 La musique que j'aime - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
15 Hey Joe - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
16 Le bon temps du rock'n'roll (rappel) - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
17 La fille de l'été dernier - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
18 Le chanteur abandonné - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
19 L'idole des jeunes - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
20 Je suis né dans la rue - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
21 Mon p'tit loup (ça va faire mal) - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
22 Je serai là - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
23 Medley: Pas cette chanson / Quand revient la nuit / Retiens la nuit / Si j'étais un charpentier - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
24 O Carole - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
25 La bagarre - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
26 Bikers Fight - Instrumental / Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
27 Oh ! Ma jolie Sarah - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
28 J'ai oublié de vivre - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
29 Rock And Horns - Instrumental / Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
30 Noir c'est noir - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
31 Medley: Les coups / Jusqu'à minuit / Aussi dur que du bois / Mal / Je suis seul - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
32 JH's Life Story - Instrumental / Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
33 Medley: Pour moi la vie va commencer / La génération perdue / A tout casser / Les bras en croix - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
34 Tes tendres années - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
35 Mirador - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
36 L'envie - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993

Attention! Feel free to leave feedback.