Johnny Hallyday - Je suis né dans la rue & Medley Rock’n’roll (Répétitions) - Emission Europe 1 Midi du 22 avril 1969 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Je suis né dans la rue & Medley Rock’n’roll (Répétitions) - Emission Europe 1 Midi du 22 avril 1969




Okay
Хорошо
Here we go
Here we go
Okay one, two
Хорошо один, два
Come on, Tommy
Давай, Томми.
Yeah
Да
Je m'appelle Jean-Philippe Smet
Меня зовут Жан-Филипп Смет
Je suis à Paris
Я родился в Париже
Vous me connaissez mieux sous le nom de Johnny
Вы лучше меня знаете под именем Джонни
Un soir de juin en 1943
Однажды июньским вечером 1943 г.
Je suis dans la rue par une nuit d'orage
Я родился на улице в грозовую ночь
Oh oui, je suis dans la rue
О да, я родился на улице
Oh oui, je suis dans la rue, dans la rue, dans la rue, ouais
О да, я родился на улице, на улице, на улице, да
Je suis dans la ville les murs sont toujours gris
Я родился в городе, где стены всегда серые
Derrière un terrain vague se trouvent les taudis
За пустырем, где трущобы
Dans un berceau de fer je devais grandir
В железной колыбели мне пришлось вырасти
Ne vous étonnez pas si je ne sais pas sourire
Не удивляйтесь, если я не умею улыбаться
Parce que je suis dans la rue
Потому что я родился на улице
Oh oui, je suis dans la rue, dans la rue
О да, я родился на улице, на улице
Je n'ai pas eu de père pour me faire rentrer le soir
У меня не было отца, чтобы заставить меня вернуться вечером
Et bien, souvent ma mère travaillait pendant la nuit
Ну, часто моя мама работала по ночам.
Je jouais de la guitare assis sur le trottoir
Я играл на гитаре, сидя на тротуаре
Le cœur comme une pierre, je commençais ma vie
Сердце, как камень, я начал свою жизнь
Parce que je suis dans la rue
Потому что я родился на улице
Oh oui, je suis dans la rue, dans la rue, dans la rue
О да, я родился на улице, на улице, на улице
J'ai me battre pour avoir la vie que j'aimais
Мне пришлось бороться за жизнь, которую я любил
J'ai me battre encore plus fort pour la garder
Мне пришлось бороться еще сильнее, чтобы удержать ее
De tous les côtés de la ville on me cherchait
Со всех сторон города меня искали
Mes poings se sont serrés depuis je n'ai pas changé
Мои кулаки сжались, так как я не изменился
Parce que je suis dans la rue
Потому что я родился на улице
Oh, oui, je suis dans la rue, dans la rue
О, да, я родился на улице, на улице
Maintenant je ne vis plus les murs sont toujours gris
Теперь я больше не живу там, где стены всегда серые
Mon nom est en argent et ma guitare est en or
Мое имя - серебро, а моя гитара - золото
Mes chansons d'hier sont bien les mêmes qu'aujourd'hui
Мои вчерашние песни точно такие же, как и сегодня
Mais quand la nuit arrive je retourne dans la rue
Но когда наступает ночь, я возвращаюсь на улицу
Parce que je suis dans la rue
Потому что я родился на улице
Oh oui, je suis dans la rue, dans la rue, dans la rue
О да, я родился на улице, на улице, на улице
On me parle avec respect, je dîne chez des rois
Со мной говорят с уважением, я обедаю у королей
On me choisit mes amis, les meilleurs qui soient
Меня выбирают мои друзья, лучшие из них
On voudrait me faire changer, mais c'est une cause perdue
Меня хотели бы изменить, но это потерянная причина.
Je retournerai à la rue, ouais
Я вернусь на улицу, да
Parce que je suis dans la rue
Потому что я родился на улице
Oh oui je suis dans la rue, dans la rue, dans la rue
О да, я родился на улице, на улице, на улице
Dans la rue
На улице
Je suis né, je suis dans la rue
Я родился, я родился на улице
Je suis né, je suis dans la rue
Я родился, я родился на улице
Je suis né, je suis dans la rue
Je suis né, je suis dans la rue
A whop bop-a-lua, whop bam boom
УОП-боп-а-Луа, УОП-БАМ-бум!
Tutti frutti, oh Rudy
Тутти-фрутти, о Руди
Tutti frutti, oh Rudy
Тутти-фрутти, о Руди
Tutti frutti, oh Rudy
Тутти-фрутти, о Руди
Tutti frutti, oh Rudy
Тутти-фрутти, о Руди
Tutti frutti, oh Rudy
Тутти-фрутти, о Руди
A whop bop-a-lua, whop bam boom
УОП-боп-а-Луа, УОП-БАМ-бум!
Come on over, baby, whole lotta shakin' goin' on
Иди сюда, детка, вся эта тряска продолжается.
Come on over, baby, whole lotta shakin' goin' on
Иди сюда, детка, вся эта тряска продолжается.
I said, come on over, baby, whole lotta shakin' goin' on
Я сказал: "Иди сюда, детка, вся эта тряска продолжается".
Everybody
Все,
I said, shake, baby, shake
что я сказал, встряхнитесь, детка, встряхнитесь!
I said shake, baby, shake
Я сказал: встряхнись, детка, встряхнись!
I said shake it, baby, shake it, baby
Я сказал: встряхнись, детка, встряхнись, детка.
Shake it, baby, shake now
Встряхнись, детка, встряхнись сейчас же!
Come on over, baby, whole lotta shakin' goin' on
Иди сюда, детка, вся эта тряска продолжается.
Be-bop-a-lula
Бе-боп-а-Лула
She's my baby
Она моя малышка
Be-bop-a-lula
Би-боп-а-Лула,
I don't mean maybe
я не имею в виду "может быть".
Be-bop-a-lula
Бе-боп-а-Лула
She's my baby
Она моя малышка
Be-bop-a-lula
Би-боп-а-Лула,
I don't mean maybe
я не имею в виду "может быть".
Be-bop-a-lula
Бе-боп-а-Лула
She's my baby doll
Она моя куколка.
My baby doll, my baby doll
Моя куколка, моя куколка
She's a girl
Она девушка.
Red blue jeans
Красные синие джинсы
She's a girl with the flyin' feet
Она-девушка с летающими ногами.
She's a woman that I know
Она женщина, которую я знаю.
She's a woman that love me so
Она женщина, которая так любит меня.
Be-bop-a-lula
Бе-боп-а-Лула
She's my baby
Она моя малышка
Be-bop-a-lula
Би-боп-а-Лула,
I don't mean maybe
я не имею в виду "может быть".
Be-bop-a-lula
Бе-боп-а-Лула
She's my baby doll
Она моя куколка.
My baby doll, my baby doll
Моя куколка, моя куколка
Dans la rue
Dans la rue
Oh, je suis dans la rue
О, je suis dans la rue
Dans la rue
Dans la rue
Je suis dans la rue
Je suis dans la rue
Oh oui, je suis dans la rue
Oui, je suis dans la rue
Oh oui, je suis dans la rue
Oui, je suis dans la rue
Dans la rue
Dans la rue
Dans la rue
Dans la rue





Writer(s): David Curlee Williams, Dorothy La Bostrie, Gene Vincent, Joe Lubin, Micky Jones, Richard Penniman, Tex Davis, Tommy Brown


Attention! Feel free to leave feedback.