Lyrics and translation Johnny Hallyday - Je t'attends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
force
d'impasses
et
de
fausses
routes
Устав
от
тупиков
и
ложных
путей,
À
force
de
s'habituer
au
pire
Устав
от
привычки
к
худшему,
À
force
de
mots
sans
qu'on
les
écoute
Устав
от
слов,
что
не
слышат,
Jusqu'à
ne
plus
même
oser
les
dire
Перестав
даже
пытаться
их
произносить.
À
force
d'alcool,
de
filles
trop
belles
Устав
от
алкоголя,
от
слишком
красивых
девушек,
Pour
imiter
le
goût
du
bonheur
В
попытке
сымитировать
вкус
счастья,
À
force
de
ne
parler
qu'aux
poubelles
Устав
говорить
только
с
мусорными
баками,
Au
petit
matin
cassé
et
tout
seul
Ранним
утром,
разбитый
и
одинокий.
Je
ne
sais
pas
par
où
les
anges
arrivent
Я
не
знаю,
откуда
приходят
ангелы,
Je
me
doute
que
tu
n'en
es
plus
un,
ouais
Полагаю,
ты
уже
не
один
из
них,
да.
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя.
Tout
le
temps,
tout
le
temps
Всегда,
всегда,
Tout
le
temps,
chaque
instant
Всегда,
каждое
мгновение,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends
depuis
si
longtemps
Я
жду
тебя
так
долго.
Je
ne
sais
pas
ton
âge
et
ton
visage
Я
не
знаю
ни
твоего
возраста,
ни
твоего
лица,
Brune
du
nord
ou
blonde
Andalouse
Будь
ты
брюнетка
с
севера
или
блондинка-андалузка,
Je
ne
te
veux
ni
futile
ni
sage
Мне
не
нужна
ни
легкомысленная,
ни
мудрая,
Née
pour
avancer
ou
born
to
lose
Рожденная,
чтобы
побеждать,
или
обреченная
на
поражение.
Qu'importe
si
c'est
avril
ou
décembre
Неважно,
апрель
это
или
декабрь,
Je
me
fous
bien
du
jour
et
du
mois
Мне
все
равно,
какой
сегодня
день
и
месяц,
Mais
je
serai
prêt,
je
saurai
te
prendre
Но
я
буду
готов,
я
буду
знать,
как
принять
тебя,
Comme
une
chance
qu'on
ne
manque
pas
Как
шанс,
который
нельзя
упустить.
Je
ne
sais
pas
par
où
les
anges
arrivent
Я
не
знаю,
откуда
приходят
ангелы,
Je
me
doute
que
tu
n'en
es
plus
un
Полагаю,
ты
уже
не
один
из
них.
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя.
Tout
le
temps,
tout
le
temps
Всегда,
всегда,
Tout
le
temps,
chaque
instant
Всегда,
каждое
мгновение,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends
depuis
si
longtemps
Я
жду
тебя
так
долго.
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя.
Tout
le
temps,
tout
le
temps
Всегда,
всегда,
Tout
le
temps,
chaque
instant
Всегда,
каждое
мгновение,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends
depuis
trop
longtemps
Я
жду
тебя
слишком
долго.
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя.
Tout
le
temps,
tout
le
temps
Всегда,
всегда,
Tout
le
temps,
chaque
instant
Всегда,
каждое
мгновение,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends
depuis
trop
longtemps
Я
жду
тебя
слишком
долго.
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques Goldman
Attention! Feel free to leave feedback.