Johnny Hallyday - Je te promets (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Je te promets (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)




Je te promets (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
Я обещаю тебе (Live au Palais 12 - Брюссель - 2016)
C'est quand j'me trouve ici au milieu de vous
Когда я нахожусь здесь, среди вас
Alain
Алена
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль в поцелуе моих губ
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Я обещаю тебе мёд в моей руке, которая тебя касается
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоим ложем
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Цветы и кружева, чтобы твои ночи были нежными
Je te promets la clé des secrets de mon âme
Я обещаю тебе ключ от тайн моей души
Je te promets ma vie de mes rires à mes larmes
Я обещаю тебе свою жизнь от смеха до слёз
Je te promets le feu à la place des armes
Я обещаю тебе огонь вместо оружия
Plus jamais des adieux rien que des au-revoirs
Никогда больше прощаний, только свидания
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
Я верю в это, как в землю, я верю в это, как в солнце
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
Я верю в это, как дитя, как верят в небо
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю в это, как в твою кожу, в твои руки, которые обнимают меня
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю тебе историю, не похожую на другие
Si tu m'aides à y croire encore
Если ты поможешь мне поверить в неё снова
Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
Я обещаю тебе дни, синие, как твои вены
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
Я обещаю тебе ночи, красные, как твои мечты
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Раскалённые часы и белые минуты
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches
Беззаботные секунды в ритме твоих бёдер
Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
Я обещаю тебе свои руки, чтобы нести твои тревоги
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
Я обещаю тебе свои руки, чтобы ты их целовала
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
Я обещаю тебе свои глаза, если ты не сможешь видеть
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir
Я обещаю быть счастливым, если у тебя не будет больше надежды
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
Я верю в это, как в землю, я верю в это, как в солнце
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
Я верю в это, как дитя, как верят в небо
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю в это, как в твою кожу, в твои руки, которые обнимают меня
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю тебе историю, не похожую на другие
Si tu m'aides à y croire encore
Если ты поможешь мне поверить в неё снова
Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
И даже если это неправда, если тебе слишком много говорили об этом
Si les mots sont usés, comme écris à la craie
Если слова изношены, как написаны мелом
On fait bien des grands feu en frottant des cailloux
Мы ведь умеем разводить большие костры, потирая камни
Peut-être avec le temps à la force d'y croire
Возможно, со временем, если верить в это, в настоящем
On peut juste essayer pour voir
Мы можем просто попробовать, чтобы посмотреть
Et même si c'est pas vrai, même si je mens
И даже если это неправда, даже если я лгу
Si les mots sont usés, légers comme du vent
Если слова изношены, легки, как ветер
Et même si notre histoire se termine au matin
И даже если наша история закончится утром
J'te promets un moment de rêve et de douceur
Я обещаю тебе момент мечты и нежности
Pas toute la vie mais quelques heures
Не всю жизнь, но несколько часов
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль в поцелуе моих губ
Je te promets le miel à me main qui te touche
Я обещаю тебе мёд в моей руке, которая тебя касается
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоим ложем
Des fleurs et des dentelles (pour que tes nuits soient douces)
Цветы и кружева (чтобы твои ночи были нежными)
Pour que vos nuits soient douces
Чтобы ваши ночи были нежными





Writer(s): Jean-jacques Goldman


1 Rester vivant (Live au Palais 12, Bruxelles, 2016)
2 Blue Suede Shoes (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
3 Que je t'aime (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
4 Quelque chose de Tennessee (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
5 Requiem pour un fou (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
6 Au café de l'avenir - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
7 Je suis victime de l'amour (Live au Palais 12, Bruxelles, 2016)
8 Je te promets (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
9 Seul (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
10 L'envie (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
11 Gabrielle (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
12 Le pénitencier (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
13 Oh ma jolie Sarah (Live au Palais 12, Bruxelles, 2016)
14 L'idole des jeunes (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
15 La musique que j'aime - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
16 Nadine - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
17 La fille de l'été dernier - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
18 Mystery Train (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
19 Allumer le feu - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
20 Ma gueule (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
21 J'ai pleuré sur ma guitare (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
22 O Carole - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
23 Intro (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
24 De l'amour (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
25 Quand on n'a que l'amour - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
26 Noir c'est noir (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
27 Mon coeur qui bat (en duo avec Yodelice) - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
28 Fils de personne (en duo avec Yarol Poupaud) - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016

Attention! Feel free to leave feedback.