Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je te promets (Live à l'Olympia / 2000)
Я тебе обещаю (Live à l'Olympia / 2000)
Je
te
promets
le
sel
au
baiser
de
ma
bouche
Я
обещаю
тебе
соль
поцелуя
моих
губ,
Je
te
promets
le
miel
à
ma
main
qui
te
touche
Я
обещаю
тебе
мед
моей
руки,
касающейся
тебя.
Je
te
promets
le
ciel
au
dessus
de
ta
couche
Я
обещаю
тебе
небо
над
твоей
постелью,
Des
fleurs
et
des
dentelles
pour
que
tes
nuits
soient
douces
Цветы
и
кружева,
чтобы
твои
ночи
были
сладкими.
Je
te
promets
la
clé
des
secrets
de
mon
âme
Я
обещаю
тебе
ключ
к
тайнам
моей
души,
Je
te
promets
la
vie
de
mes
rires
à
mes
larmes
Я
обещаю
тебе
жизнь
от
моего
смеха
до
моих
слез.
Je
te
promets
le
feu
à
la
place
des
armes
Я
обещаю
тебе
огонь
вместо
оружия,
Plus
jamais
des
adieux
rien
que
des
au
revoir
Больше
никаких
прощаний,
только
"до
свидания".
J'y
crois
comme
à
la
terre,
j'y
crois
comme
au
soleil
Я
верю
в
это,
как
в
землю,
я
верю
в
это,
как
в
солнце,
J'y
crois
comme
un
enfant,
comme
on
peut
croire
au
ciel
Я
верю
в
это,
как
ребенок,
как
можно
верить
в
небо.
J'y
crois
comme
à
ta
peau,
à
tes
bras
qui
me
serrent
Я
верю
в
это,
как
в
твою
кожу,
в
твои
руки,
обнимающие
меня.
J'te
promets
une
histoire
différente
des
autres
Я
обещаю
тебе
историю,
не
похожую
на
другие.
J'ai
tant
besoin
d'y
croire
encore
Мне
так
нужно
верить
в
это
еще.
Je
te
promets
des
jours
tout
bleus
comme
tes
veines
Я
обещаю
тебе
дни
голубые,
как
твои
вены,
Je
te
promets
des
nuits
rouges
comme
tes
rêves
Я
обещаю
тебе
ночи
красные,
как
твои
мечты.
Des
heures
incandescentes
et
des
minutes
blanches
Раскаленные
часы
и
белые
минуты,
Des
secondes
insouciantes
au
rythme
de
tes
hanches
Беззаботные
секунды
в
ритме
твоих
бедер.
Je
te
promets
mes
bras
pour
porter
tes
angoisses
Я
обещаю
тебе
свои
руки,
чтобы
носить
твои
тревоги,
Je
te
promets
mes
mains
pour
que
tu
les
embrasses
Я
обещаю
тебе
свои
руки,
чтобы
ты
их
целовала.
Je
te
promets
mes
yeux
si
tu
ne
peux
plus
voir
Я
обещаю
тебе
свои
глаза,
если
ты
больше
не
сможешь
видеть.
J'te
promets
d'être
heureux
si
tu
n'as
plus
d'espoir
Я
обещаю
тебе
быть
счастливым,
если
у
тебя
больше
не
будет
надежды.
J'y
crois
comme
à
la
terre,
j'y
crois
comme
au
soleil
Я
верю
в
это,
как
в
землю,
я
верю
в
это,
как
в
солнце,
J'y
crois
comme
un
enfant,
comme
on
peut
croire
au
ciel
Я
верю
в
это,
как
ребенок,
как
можно
верить
в
небо.
J'y
crois
comme
à
ta
peau,
à
tes
bras
qui
me
serrent
Я
верю
в
это,
как
в
твою
кожу,
в
твои
руки,
обнимающие
меня.
J'te
promets
une
histoire
différente
des
autres
Я
обещаю
тебе
историю,
не
похожую
на
другие.
Si
tu
m'aides
à
y
croire
encore
Если
ты
поможешь
мне
верить
в
это
еще.
Et
même
si
c'est
pas
vrai,
si
on
te
l'a
trop
fait
И
даже
если
это
неправда,
если
тебе
это
слишком
часто
говорили,
Si
les
mots
sont
usés,
comme
écrits
à
la
craie
Если
слова
стерты,
как
написанные
мелом,
On
fait
bien
des
grands
feu
en
frottant
des
cailloux
Мы
ведь
разводим
большие
костры,
трением
камней.
Peut-être
avec
le
temps
à
la
force
d'y
croire
Может
быть,
со
временем,
силой
веры,
On
peut
juste
essayer
pour
voir
Мы
можем
просто
попробовать
и
посмотреть.
Et
même
si
c'est
pas
vrai,
même
si
je
mens
И
даже
если
это
неправда,
даже
если
я
лгу,
Si
les
mots
sont
usés,
légers
comme
du
vent
Если
слова
стерты,
легки,
как
ветер,
Et
même
si
notre
histoire
se
termine
au
matin
И
даже
если
наша
история
закончится
утром,
J'te
promets
un
moment
de
fièvre
et
de
douceur
Я
обещаю
тебе
момент
жара
и
нежности,
Pas
toute
la
nuit
mais
quelques
heures
Не
всю
ночь,
но
несколько
часов.
Je
te
promets
le
sel
au
baiser
de
ma
bouche
Я
обещаю
тебе
соль
поцелуя
моих
губ,
Je
te
promets
le
miel
à
ma
main
qui
te
touche
Я
обещаю
тебе
мед
моей
руки,
касающейся
тебя.
Je
te
promets
le
ciel
au
dessus
de
ta
couche
Я
обещаю
тебе
небо
над
твоей
постелью,
Des
fleurs
et
des
dentelles
pour
que
tes
nuits
soient
douces
Цветы
и
кружева,
чтобы
твои
ночи
были
сладкими.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Non, je ne regrette rien (Live à l'Olympia / 2000)
2
L'envie (Live à l'Olympia / 2000)
3
Be Bop A Lula (Live à l'Olympia, Paris / 28 juin 2000)
4
Confessions (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
5
Je suis seul (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
6
Noir c'est noir (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
7
La fille à qui je pense (Live à l'Olympia, Paris / 18 octobre 1966)
8
Que je t'aime (Live à l'Olympia / 2000)
9
Jusqu'à minuit (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
10
Quelques cris (Live à l'Olympia / 2000)
11
Quelque chose de Tennessee (Live à l'Olympia, Paris / 12 août 2000)
12
Nashville Blues (Live à l'Olympia / 2000)
13
Gabrielle (Live à l'Olympia / 2000)
14
Pas cette chanson (Live à l'Olympia / Soirée du 27 octobre 1962)
15
Le pénitencier (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
16
Hey Joe (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
17
Excuse-moi partenaire (Live à l'Olympia, Paris / Soirée du 9 février 1964)
18
L'idole des jeunes (Live à l'Olympia / Soirée du 27 octobre 1962)
19
La génération perdue (Live à l'Olympia / dimanche soir 19 mars 1967)
20
Les coups (Live à l'Olympia / dimanche soir 19 mars 1967)
21
Le bon temps du rock'n'roll (Live à l'Olympia, Paris / 25 août 2000)
22
Je te promets (Live à l'Olympia / 2000)
23
Shout (Live à l'Olympia, Paris / Soirée du 8 février 1964)
24
À propos de mon père (Live à l'Olympia / 2000)
25
La musique que j'aime (Live à l'Olympia, Paris / 25 août 2000)
26
Quand revient la nuit (Live à l'Olympia, Paris / 25 novembre 1965)
27
Les monts près du ciel (Live à l'Olympia, Paris / 25 novembre 1965)
28
I Got A Woman (Live à l'Olympia, Paris / Soirée du 8 février 1964)
29
Je veux te graver dans ma vie (Live à l'Olympia / dimanche après-midi 19 mars 1967)
30
Quand un homme perd ses rêves (Live à l'Olympia, Paris / 18 octobre 1966)
31
Rock'n'roll attitude (Live à l'Olympia, Paris / 25 août 2000)
32
Toi qui t'en vas (Live à l'Olympia, Paris / 25 novembre 1965)
33
Je me suis lavé les mains dans une eau sale (Live à l'Olympia / dimanche après-midi 19 mars 1967)
34
Diégo, libre dans sa tête (Live à l'Olympia / 2000)
35
Elle est terrible (Live à l'Olympia / Soirée du 27 octobre 1962)
36
Let's Twist Again (Live à l'Olympia / Soirée du 27 octobre 1962)
37
Rien que huit jours (Live à l'Olympia, Paris / Soirée du 7 février 1964)
38
Fils de personne (Live à l'Olympia / 2000)
39
Si j'étais un charpentier (Live à l'Olympia / dimanche soir 19 mars 1967)
40
Quand je l'ai vue devant moi (Live à l'Olympia, Paris / Matinée du 9 février 1964)
41
Je suis né dans la rue (Live à l'Olympia / 2000)
Attention! Feel free to leave feedback.