Johnny Hallyday - Je te promets - Version Single - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Je te promets - Version Single




Je te promets - Version Single
Я тебе обещаю - Версия сингла
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль поцелуя моих губ,
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Я обещаю тебе мед моей руки, которая тебя коснётся,
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоей постелью,
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Цветы и кружева, чтобы твои ночи были нежными.
Je te promets la clé des secrets de mon âme
Я обещаю тебе ключ от секретов моей души,
Je te promets la vie de mes rires à mes larmes
Я обещаю тебе жизнь от моего смеха до моих слез,
Je te promets le feu à la place des armes
Я обещаю тебе огонь вместо оружия,
Plus jamais des adieux, rien que des au-revoirs
Больше никогда не прощаться, только до свидания.
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
Я верю в это, как в землю, верю, как в солнце,
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
Я верю в это, как ребенок, как можно верить в небо,
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю в это, как в твою кожу, в твои руки, которые меня обнимают,
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю тебе историю, отличную от других,
J'ai tant besoin d'y croire encore
Мне так нужно верить в это еще.
Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
Я обещаю тебе дни голубые, как твои вены,
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
Я обещаю тебе ночи красные, как твои мечты,
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Часы раскаленные и минуты белые,
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches
Секунды беззаботные в ритме твоих бедер.
Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
Я обещаю тебе свои руки, чтобы носить твои тревоги,
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
Я обещаю тебе свои руки, чтобы ты их целовала,
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
Я обещаю тебе свои глаза, если ты больше не сможешь видеть,
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir
Я обещаю тебе быть счастливым, если у тебя больше нет надежды.
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
Я верю в это, как в землю, верю, как в солнце,
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
Я верю в это, как ребенок, как можно верить в небо,
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю в это, как в твою кожу, в твои руки, которые меня обнимают,
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю тебе историю, отличную от других,
Si tu m'aides à y croire encore
Если ты поможешь мне верить в это еще.
Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
И даже если это неправда, если тебе это слишком часто говорили,
Si les mots sont usés, comme écris à la craie
Если слова истерты, словно написаны мелом,
On fait bien des grands feux en frottant des cailloux
Мы разжигаем большие костры, ударяя камнями друг о друга,
Peut-être avec le temps, à la force d'y croire
Может быть, со временем, силой веры,
On peut juste essayer pour voir
Мы можем просто попробовать, чтобы убедиться.
Et même si c'est pas vrai, même si je mens
И даже если это неправда, даже если я лгу,
Si les mots sont usés, légers comme du vent
Если слова истерты, легкие, как ветер,
Même si notre histoire se termine au matin
Даже если наша история закончится утром,
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
Я обещаю тебе мгновение жара и нежности,
Pas toute la vie mais quelques heures
Не всю жизнь, но несколько часов.
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль поцелуя моих губ,
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Я обещаю тебе мед моей руки, которая тебя коснётся,
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоей постелью,
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Цветы и кружева, чтобы твои ночи были нежными.





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.