Johnny Hallyday - Je veux te graver dans ma vie (Live 2016) - Bonus - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Je veux te graver dans ma vie (Live 2016) - Bonus




Je veux te graver dans ma vie (Live 2016) - Bonus
I Want to Engrave You in My Life (Live 2016) - Bonus
J'étais tout seul, je suis parti
I was all alone, I left
Et je ne voulais pas m'arrêter
And I didn't want to stop there
Une autre route, je l'ai suivie
Another road, I followed it
Il a fallu que je te trouve
I had to find you there
Ouh, soudainement, je suis tombé
Ooh, suddenly, I fell
Ouh, et comme ça je suis resté
Ooh, and like that I stayed
À chaque instant de ma pauvre vie
At every moment of my poor life
Tu n'as rien fait, tu n'as rien dit
You didn't do anything, you didn't say anything
Je t'ai seulement serrée très fort
I only held you very tightly
Tu ne pars pas, tu restes ici
You're not leaving, you're staying here
Je veux seulement t'aimer très fort
I only want to love you very much
Ouh, tu es née pour être à moi
Ooh, you were born to be mine
Ouh, et j'espère que tu y crois
Ooh, and I hope you believe it
Nous serons ensemble chaque jour
We'll be together every day
Je veux te graver dans ma vie, dans ma vie
I want to engrave you in my life, in my life
J'aimais partir, j'aimais courir
I loved to leave, I loved to run
Mais quand tu viens, je veux rester
But when you come, I want to stay there
Je suis sincère, je veux mourir
I'm sincere, I want to die
Si tu ne veux pas croire à tout ça
If you don't want to believe all this
Ouh, tu es née pour être moi
Ooh, you were born to be me
Ouh, et j'espère que tu y crois
Ooh, and I hope you believe it
Nous serons ensemble chaque jour
We'll be together every day
Je veux te graver dans ma vie
I want to engrave you in my life
Dans ma vie
In my life
Moi je veux te graver dans ma vie
I want to engrave you in my life
J'étais tout seul, je suis parti
I was all alone, I left
Je ne voulais pas m'arrêter là, non
I didn't want to stop there, no
Une autre route, je l'ai suivie
Another road, I followed it
Il a fallu que je te trouve
I had to find you there
Ouh, soudainement, je suis tombé
Ooh, suddenly, I fell
Ouh, et comme ça je suis resté
Ooh, and like that I stayed
À chaque instant
At every moment
À chaque instant
At every moment
À chaque instant
At every moment
De ma pauvre vie
Of my poor life
De ma pauvre vie
Of my poor life
De ma pauvre vie
Of my poor life
De ma pauvre vie
Of my poor life
Je veux te graver dans ma vie
I want to engrave you in my life





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.