Johnny Hallyday - Joe, la ville et moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Joe, la ville et moi




J'avais un copain
У меня был приятель.
Il s'appelait Joe
Его звали Джо.
C'était presque un frère pour moi
Он был для меня почти братом.
On a grandi ensemble
Мы росли вместе
Il habitait la ferme
Он жил на ферме
La ferme juste à côté de la rivière
Ферма рядом с рекой
Un jour on en a eu marre de voir toujours la même forêt
Однажды нам надоело видеть все тот же лес.
Alors, alors on a décidé de partir
Итак, мы решили уйти.
Pour voir ce qu'était une ville
Чтобы увидеть, что такое город
Quand je dis une ville je veux dire
Когда я говорю город я имею в виду
Une vraie ville en béton
Настоящий бетонный город
Et ça fait bien longtemps
И это было давно
Et maintenant, maintenant je voudrais revoir
А теперь, теперь я хотел бы еще раз
Je voudrais revoir tout ce que j'ai quitté
Я хотел бы пересмотреть все, что я оставил
Les champs, la rivière et ma forêt
Поля, река и мой лес
Et, et Marie
И, и Мария
Oui Marie
Да, Мари
Qu'elle était belle, la jolie Marie
Как она была прекрасна, милая Мария
Ça fait si longtemps, si longtemps
Это было так давно, так давно
Mais voilà comment
Но вот как
Voilà comment l'histoire a commencé
Так началась история
On avait bien, Joe et moi dix dollars chacun
У нас с Джо было по десять долларов за штуку.
Et l'adresse d'une ou deux filles
И адрес одной или двух девушек
Dans un wagon à bestiaux on a pris le train
В вагоне со скотиной мы сели на поезд.
Pour voir ce qu'était une ville
Чтобы увидеть, что такое город
Pendant deux jours en roulant on s'est préparé
За два дня езды мы приготовились
Tout en se cachant sous la paille
Прячась под соломой
Quand on l'a vu ce fut comme un coup sur le nez
Когда мы увидели это было как удар по носу
Elle nous a pris dans ses murailles
Она прижала нас к стенам.
Pour ne pas être un étranger ici
Чтобы не быть здесь чужим
Ce n'est qu'une question de prix
Это только вопрос цены
Les faux amours, les faux amis et le reste
Ложная любовь, ложные друзья и все остальное
Tout ça se paie en arrivant
Все это оплачивается по прибытии
Les dix dollars n'ont pas duré plus d'un repas
Десять долларов длились не более одного приема пищи
Les filles avaient changé d'adresse
Девушки сменили адреса
Joe a failli se bagarrer deux ou trois fois
Джо два или три раза чуть не подрался.
Pour son accent et pour le reste
Для его акцента и для остальных
Pour ne pas être un étranger ici
Чтобы не быть здесь чужим
Ce n'est qu'une question de prix
Это только вопрос цены
Les faux amours, les faux amis et le reste
Ложная любовь, ложные друзья и все остальное
Tout ça se paie en arrivant
Все это оплачивается по прибытии
On avait bien, Joe et moi dix dollars chacun
У нас с Джо было по десять долларов за штуку.
Et l'adresse d'une ou deux filles
И адрес одной или двух девушек
Mais on a plus jamais retrouvé le chemin
Но мы больше не возвращались.
Et on s'est noyé dans la ville
И мы утонули в городе.
Mais on n'a jamais plus retrouvé le chemin
Но мы так и не нашли пути назад.
Et on s'est perdu dans la ville
И мы заблудились в городе.
La ville
Город
Est-ce qu'un jour
Будет ли когда-нибудь
Est-ce qu'un jour Dieu
Будет ли когда-нибудь Бог
J'aurais la chance de revoir
У меня будет шанс снова увидеть
Près de la rivière
У реки
Marie
Мэри
Est-ce qu'un jour j'aurais la chance d'avoir
Когда-нибудь мне посчастливится иметь
Une fille, un fils
Дочь, сын
Et de pouvoir me retrouver
И я могу найти себя
Entre les arbres de ma forêt
Между деревьями моего леса
Près de notre rivière
У нашей реки
Ouais
Ага
Loin de cette ville
Вдали от этого города
Surtout loin de cette ville
Особенно вдали от этого города





Writer(s): Marc Benoit, Michel Mallory


Attention! Feel free to leave feedback.