Lyrics and translation Johnny Hallyday - Johnny Rider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Rider
Джонни Райдер
Des
motos
et
des
hommes
Мотоциклы
и
мужчины
Et
la
Californie
И
Калифорния
Je
roule
en
tête
Я
еду
впереди
Et
la
bande
me
suit
И
банда
следует
за
мной
Vers
les
villes
fantômes
К
городам-призракам
La
vallée
de
la
mort
Долине
Смерти
Et
le
désert
de
l'or
И
пустыне
золота
Des
shériffs
de
campagne
Сельские
шерифы
Nous
regardent
passer
Смотрят,
как
мы
проезжаем
On
dirait
des
montagnes
Они
словно
горы
Aux
nerfs
d'acier
С
нервами
из
стали
Et
leurs
mains
les
démangent
И
их
руки
так
и
чешутся
De
se
faire
un
carton
Устроить
перестрелку
Ou
de
me
mettre
en
prison
Или
посадить
меня
в
тюрьму
Et
d'attraper
Johnny
Rider
И
поймать
Джонни
Райдера
Et
de
boucler
Johnny
Rider
И
закрыть
Джонни
Райдера
Oui
mais
voilà,
Johnny
Rider,
c'est
moi
Но
вот,
Джонни
Райдер
- это
я
Comme
un
ange
venu
de
l'enfer
Как
ангел,
явившийся
из
ада
Un
fou
chevauchant
dans
un
bruit
Сумасшедший,
скачущий
под
грохот
Ils
ont
peur
de
Johnny
Rider
Они
боятся
Джонни
Райдера
Ils
voudraient
bien
Johnny
Rider
Они
хотели
бы
поймать
Джонни
Райдера
Oui
mais
voilà,
Johnny
Rider,
c'est
moi
Но
вот,
Джонни
Райдер
- это
я
Comme
un
ange
venu
de
l'enfer
Как
ангел,
явившийся
из
ада
Un
fou
chevauchant
dans
un
bruit
Сумасшедший,
скачущий
под
грохот
Buvant
des
bières
en
boîte
Пью
пиво
из
банок
Mangeant
des
hamburgers
Ем
гамбургеры
Le
soir
on
s'endort
à
même
la
terre
Вечером
мы
засыпаем
прямо
на
земле
Les
indiens
nous
insultent
Индейцы
оскорбляют
нас
Et
nous
jettent
des
pierres
И
бросают
в
нас
камни
Pour
mieux
cacher
leur
misère
Чтобы
скрыть
свою
нищету
Des
paysans
hostiles
Враждебные
крестьяне
A
nos
cheveux
trop
longs
Из-за
наших
слишком
длинных
волос
Nous
tiraient
dessus
en
criant
mon
nom
Стреляли
в
нас,
выкрикивая
мое
имя
Car
une
de
leurs
filles
Потому
что
одна
из
их
дочерей
A
voulu
s'évader
Решила
сбежать
Et
avec
moi
s'en
est
allé
И
ушла
со
мной
Car
elle
voulait
Johnny
Rider
Потому
что
она
хотела
Джонни
Райдера
Oui,
elle
aimait
Johnny
Rider
Да,
она
любила
Джонни
Райдера
Oui
mais
voilà,
Johnny
Rider,
c'est
moi
Но
вот,
Джонни
Райдер
- это
я
Comme
un
ange
venu
de
l'enfer
Как
ангел,
явившийся
из
ада
Un
fou
chevauchant
dans
un
bruit
Сумасшедший,
скачущий
под
грохот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-marc Deuterre, Michel Mallory, Sam Bernet
Attention! Feel free to leave feedback.