Lyrics and translation Johnny Hallyday - Johnny Reviens - Live Pantin 81
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Reviens - Live Pantin 81
Джонни, возвращайся - Концерт в Пантене, 1981
J'étais
avec
une
fille
qui
me
plaisait
bien
Я
был
с
девушкой,
которая
мне
очень
нравилась,
J'ai
dû
la
quitter
sans
attendre
demain
Мне
пришлось
уйти
от
неё,
не
дожидаясь
утра.
Malgré
son
amour
elle
ne
me
comprenait
pas
Несмотря
на
свою
любовь,
она
меня
не
понимала,
Car
elle
était
bien
trop
différente
de
moi
Потому
что
она
была
слишком
другой.
Elle
n'a
pas
su
comprendre
pourquoi
je
l'ai
quitté
Она
не
смогла
понять,
почему
я
её
оставил.
Dès
que
je
la
vois,
elle
ne
sait
que
répéter
Всякий
раз,
как
она
меня
видит,
она
только
и
твердит:
Go
Johnny
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед
Go
Johnny
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед
Go
Johnny
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед
Go
Johnny
go,
go,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
Johnny
B.
Goode
Джонни
Би.
Гуд
Et
quand
j'aurai
voulu
l'avoir
seul
avec
moi
И
когда
я
хотел
побыть
с
ней
наедине,
Elle
amenait
des
amis
qui
troublaient
ma
joie
Она
приводила
друзей,
которые
нарушали
мою
радость.
Quand
je
voulais
sortir
elle
ne
le
voulait
pas
Когда
я
хотел
выйти
в
свет,
она
не
хотела.
Si
je
ne
cédais
pas
elle
pleurait
dans
mes
bras
Если
я
не
уступал,
она
плакала
у
меня
на
руках.
Elle
n'a
pas
su
comprendre
pourquoi
je
l'ai
quitté
Она
не
смогла
понять,
почему
я
её
оставил.
Dès
que
je
la
vois,
elle
ne
sait
que
répéter
Всякий
раз,
как
она
меня
видит,
она
только
и
твердит:
Go
Johnny
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед
Go
Johnny
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед
Go
Johnny
go,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
вперед
Go
Johnny
go,
go,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
Johnny
B.
Goode
Джонни
Би.
Гуд
Je
l'ai
retrouvée
hier
au
soir
avec
mes
amis
Я
встретил
её
вчера
вечером
с
моими
друзьями.
Elle
m'a
semblé
changé,
elle
n'avait
plus
de
chagrin
Она
показалась
мне
изменившейся,
у
неё
больше
не
было
печали.
Je
croyais
bien
qu'elle
m'avait
enfin
oublié
Я
думал,
что
она,
наконец,
забыла
меня,
Mais
il
n'en
était
rien,
j'ai
pu
le
constater
Но
это
было
не
так,
я
смог
убедиться
в
этом.
Elle
n'a
pas
su
comprendre,
pourquoi
je
l'ai
quitté
Она
так
и
не
поняла,
почему
я
её
оставил.
Dès
que
je
la
vois,
elle
ne
sait
que
répéter
Всякий
раз,
как
она
меня
видит,
она
только
и
твердит:
Go
Johnny
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед
Go
Johnny
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед
Go
Johnny
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед
Go
Johnny
go,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
вперед
Hey,
Johnny
B.
Goode
Эй,
Джонни
Би.
Гуд
Go
Johnny
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед
Go
Johnny
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед
Go
Johnny
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед
Go
Johnny
go,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
вперед
Johnny
B.
Goode
Джонни
Би.
Гуд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! Feel free to leave feedback.