Johnny Hallyday - Johnny Reviens - Live Pantin 81 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Johnny Reviens - Live Pantin 81




Johnny Reviens - Live Pantin 81
Джонни, возвращайся - Концерт в Пантене, 1981
J'étais avec une fille qui me plaisait bien
Я был с девушкой, которая мне очень нравилась,
J'ai la quitter sans attendre demain
Мне пришлось уйти от неё, не дожидаясь утра.
Malgré son amour elle ne me comprenait pas
Несмотря на свою любовь, она меня не понимала,
Car elle était bien trop différente de moi
Потому что она была слишком другой.
Elle n'a pas su comprendre pourquoi je l'ai quitté
Она не смогла понять, почему я её оставил.
Dès que je la vois, elle ne sait que répéter
Всякий раз, как она меня видит, она только и твердит:
Go, go
Вперед, вперед
Go Johnny go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед
Go Johnny go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед
Go Johnny go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед
Go Johnny go, go, go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед, вперед, вперед
Johnny B. Goode
Джонни Би. Гуд
Et quand j'aurai voulu l'avoir seul avec moi
И когда я хотел побыть с ней наедине,
Elle amenait des amis qui troublaient ma joie
Она приводила друзей, которые нарушали мою радость.
Quand je voulais sortir elle ne le voulait pas
Когда я хотел выйти в свет, она не хотела.
Si je ne cédais pas elle pleurait dans mes bras
Если я не уступал, она плакала у меня на руках.
Elle n'a pas su comprendre pourquoi je l'ai quitté
Она не смогла понять, почему я её оставил.
Dès que je la vois, elle ne sait que répéter
Всякий раз, как она меня видит, она только и твердит:
Go, go
Вперед, вперед
Go Johnny go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед
Go Johnny go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед
Go Johnny go, go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед, вперед
Go Johnny go, go, go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед, вперед, вперед
Johnny B. Goode
Джонни Би. Гуд
Je l'ai retrouvée hier au soir avec mes amis
Я встретил её вчера вечером с моими друзьями.
Elle m'a semblé changé, elle n'avait plus de chagrin
Она показалась мне изменившейся, у неё больше не было печали.
Je croyais bien qu'elle m'avait enfin oublié
Я думал, что она, наконец, забыла меня,
Mais il n'en était rien, j'ai pu le constater
Но это было не так, я смог убедиться в этом.
Elle n'a pas su comprendre, pourquoi je l'ai quitté
Она так и не поняла, почему я её оставил.
Dès que je la vois, elle ne sait que répéter
Всякий раз, как она меня видит, она только и твердит:
Go, go
Вперед, вперед
Go Johnny go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед
Go Johnny go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед
Go Johnny go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед
Go Johnny go, go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед, вперед
Hey, Johnny B. Goode
Эй, Джонни Би. Гуд
Go, go
Вперед, вперед
Go Johnny go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед
Go Johnny go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед
Go Johnny go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед
Go Johnny go, go, go
Вперед, Джонни, вперед, вперед, вперед
Johnny B. Goode
Джонни Би. Гуд





Writer(s): Chuck Berry


Attention! Feel free to leave feedback.