Lyrics and translation Johnny Hallyday - Joue pas de Rock'n'Roll - Live au House of Blues de Houston 2014
Joue pas de Rock'n'Roll - Live au House of Blues de Houston 2014
Не играй рок-н-ролл - Live at the House of Blues, Хьюстон, 2014
Nous
n'avons
plus
rien
à
nous
dire
Нам
больше
нечего
друг
другу
сказать
Moi,
je
suis
plus
dur
que
tu
ne
crois
Я
намного
тверже,
чем
ты
думаешь
Ne
te
sers
pas
de
souvenirs
Не
пользуйся
воспоминаниями
Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi
Не
играй
рок-н-ролл
для
меня
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл
Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi
Не
играй
рок-н-ролл
для
меня
J'ai
fait
ce
qu'un
homme
devait
faire
pour
mériter
ce
nom
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать
настоящий
мужик,
чтобы
заслужить
свое
имя
Mais
le
doute
et
la
folie
marchaient
à
tes
côtés
Но
сомнения
и
безумие
были
твоими
спутниками
Tu
oses
parler
de
ton
retour
et
de
nos
souvenirs
Ты
смеешь
говорить
о
своем
возвращении
и
наших
воспоминаниях
Avec
une
voix
qui
grince
comme
un
45
tours
usés
Сквозь
фальшивую
улыбку
врешь
с
придыханием
Chaque
mot
est
un
mensonge
à
travers
un
sourire
Каждое
твое
слово
- ложь
Nous
n'avons
plus
rien
à
nous
dire
Нам
больше
нечего
друг
другу
сказать
Moi,
je
suis
plus
dur
que
tu
ne
crois
Я
намного
тверже,
чем
ты
думаешь
Ne
te
sers
pas
de
souvenirs
Не
пользуйся
воспоминаниями
Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi,
non
Не
играй
рок-н-ролл
для
меня,
нет
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл
Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi
Не
играй
рок-н-ролл
для
меня
Je
crois
que
je
vais
rester
sourd,
oui
pourtant
et
très
longtemps
Думаю,
я
оглохну,
да,
навсегда
Avec
le
sourire
de
la
vengeance
sur
les
lèvres
От
злорадной
улыбки
на
твоих
губах
Les
bras
croisés
sur
le
cœur
qui
bat
de
tout
son
sang
Скрестив
руки
на
груди,
которая
бьется
от
всей
души
Les
yeux
tournés
vers
l'horizon
d'où
sortent
les
rêves
Устремив
взгляд
к
горизонту,
где
зарождаются
мечты
Tu
hurleras
tes
mensonges
dans
le
vent
Ты
будешь
кричать
свою
ложь
в
пустоту
Nous
n'avons
plus
rien
à
nous
dire
Нам
больше
нечего
друг
другу
сказать
Je
suis
plus
dur
que
tu
ne
crois
Я
тверже,
чем
ты
думаешь
Ne
te
sers
pas
de
souvenirs
Не
пользуйся
воспоминаниями
Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi
Не
играй
рок-н-ролл
для
меня
(Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi)
(Не
играй
рок-н-ролл
для
меня)
(Joue
pas
de
rock'n'roll)
(Не
играй
рок-н-ролл)
(Joue
pas
de
rock'n'roll)
pour
moi
(Не
играй
рок-н-ролл)
для
меня
Nous
n'avons
plus
rien
à
nous
dire
Нам
больше
нечего
друг
другу
сказать
(Joue
pas
de
rock'n'roll)
(Не
играй
рок-н-ролл)
(Joue
pas
de
rock'n'roll)
(Не
играй
рок-н-ролл)
(Joue
pas
de
rock'n'roll)
pour
moi
(Не
играй
рок-н-ролл)
для
меня
Nous
n'avons
plus
rien
à
nous
dire
Нам
больше
нечего
друг
другу
сказать
(Joue
pas
de
rock'n'roll)
(Не
играй
рок-н-ролл)
(Joue
pas
de
rock'n'roll)
(Не
играй
рок-н-ролл)
(Joue
pas
de
rock'n'roll)
pour
moi
(Не
играй
рок-н-ролл)
для
меня
Nous
n'avons
plus
rien
à
nous
dire
Нам
больше
нечего
друг
другу
сказать
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл
Joue
pas
de
rock'n'roll
Не
играй
рок-н-ролл
Joue
pas
de
rock'n'roll
pour
moi
Не
играй
рок-н-ролл
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Barry Chinn, Michael Donald Chapman
Attention! Feel free to leave feedback.