Johnny Hallyday - Jusqu'à minuit (Live Stade de France / 1998) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Jusqu'à minuit (Live Stade de France / 1998)




Jusqu'à minuit (Live Stade de France / 1998)
До полуночи (Live Stade de France / 1998)
Je t'attendrai jusqu'à minuit
Я буду ждать тебя здесь до полуночи
Mais sûrement pas toute ma vie
Но, конечно, не всю свою жизнь
Je t'attendrai jusqu'à minuit
Я буду ждать тебя здесь до полуночи
Au maximum, mais après tant pis
Максимум, а после, будь что будет
Et les secondes font la ronde
И секунды идут по кругу
Quand j'attends, c'est long, jusqu'à minuit
Когда я жду, это долго, до полуночи
Oh, oui, jusqu'à minuit
О, да, до полуночи
Je t'attendrai jusqu'à minuit
Я буду ждать тебя здесь до полуночи
Au rendez-vous, déjà, je suis
На месте встречи я уже
Devant le barman abruti
Перед барменом, этим болваном
Qui me raconte toujours sa vie
Который вечно рассказывает мне свою жизнь
Minuit sonne, il me donne
Полночь бьет, он передает мне
Un petit mot je lis
Записку, где я читаю
Que tout est fini
Что все кончено
Oh oui, que tout est fini
О, да, что все кончено
Oh oui, c'est bien fini
О, да, действительно кончено
Ne m'attends pas, là, jusqu'à minuit
Не жди меня здесь до полуночи
Je n'ai pas rêvé, non, c'est bien écrit
Мне не приснилось, нет, так и написано
Ne m'en veux pas, je t'en prie Johnny
Не сердись на меня, прошу тебя, Джонни
Faut-il que j'en pleure ou que j'en rie
Плакать мне или смеяться
Que tout soit fini
Что все кончено
Oh oui, Ouais, c'est bien fini
О, да, да, действительно кончено
Oh oui, c'est bien écrit...
О, да, так и написано...





Writer(s): WILSON JR. PICKETT, GEORGES ABER, STEPHEN LEE CROPPER


Attention! Feel free to leave feedback.