Johnny Hallyday - L'histoire de Bonnie and Clyde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - L'histoire de Bonnie and Clyde




L'histoire de Bonnie and Clyde
История Бонни и Клайда
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Étaient tous deux jeunes et beaux
Были молоды и красивы,
On aurait dit qu'ils étaient les enfants du diable
Словно дети дьявола, моя дорогая.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд,
C'est en volant une auto
Украв машину в тот день,
Qu'ils se sont rencontrés, ce jour fut mémorable
Встретились, и этот день стал памятным.
Dans un drugstore
В аптеке
Ils ont pillé et pris la fuite
Они ограбили и скрылись,
Dans la poursuite
В погоне,
Raflant des bagnoles
Угоняя машины,
Pour mieux se cacher et plus vite
Чтобы лучше спрятаться и быстрее уйти.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Grandirent en réputation
Стали известными,
Tant et si bien qu'un jour ils attaquèrent des banques
Настолько, что однажды они ограбили банк.
"Les mains en l'air"
"Руки вверх!"
Criait Clyde en pleine action
Кричал Клайд в разгар действия,
Pendant que Bonnie remplissait de dollars un sac
Пока Бонни наполняла мешок долларами.
Mais un brave homme
Но один храбрец
Voulut les arrêter seul
Решил остановить их в одиночку,
Ils l'ont laissé dans une mare de sang
Они оставили его в луже крови,
Échappant de justesse en riant
Едва спасшись, смеясь.
Ahahahah
Ахахахах
Bonnie and Clyde étaient bien l'ennemi public numéro un
Бонни и Клайд были врагами общества номер один, моя милая.
Le FBI aux trousses, ils riaient tous deux comme des gamins
С ФБР на хвосте, они смеялись, как дети.
Mais tout au fond d'eux-mêmes
Но в глубине души
Ils savaient bien tôt ou tard
Они знали, рано или поздно,
Que ce chemin-là mène
Что этот путь ведет
À une fin certaine
К неминуемому концу.
Au matin blême, dans la prairie remplie de fleurs, pour mourir
Бледным утром, в прерии, полной цветов, умереть.
La trahison venant d'une information
Предательство, ставшее известным,
La police tend un piège à lui et sa compagne
Полиция устроила ловушку для него и его спутницы.
Bonnie and Clyde parmi les détonations
Бонни и Клайд среди выстрелов,
D'armes à répétitions, sont morts dans la campagne
Из повторяющегося оружия, погибли в сельской местности.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд,
La main dans la main
Рука об руку,
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Ont trouvé leur fin
Нашли свой конец.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд.





Writer(s): Mitch Murray, Peter Callander, Georges Aber


Attention! Feel free to leave feedback.