Lyrics and translation Johnny Hallyday - L'idole des jeunes (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'idole des jeunes (Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016)
Идол юности (Концерт в Palais 12 - Брюссель - 2016)
Les
gens
m'appellent
l'idole
des
jeunes
Меня
называют
идолом
юности
Il
en
est
même
qui
m'envient
Есть
даже
те,
кто
завидует
мне
Mais
ils
ne
savent
pas
dans
la
vie
Но
они
не
знают
в
жизни
Que
parfois
je
m'ennuie
Что
иногда
мне
скучно
Je
cherche
celle
qui
serait
mienne
Я
ищу
ту,
что
была
бы
моей
Mais
comment
faire
pour
la
trouver
Но
как
же
её
найти
Le
temps
s'en
va,
le
temps
m'entraîne
Время
уходит,
время
несёт
меня
Je
ne
fais
que
passer
Я
лишь
мимо
прохожу
Dans
la
nuit
je
file
tout
seul
de
ville
en
ville
Ночью
я
мчусь
в
одиночестве
из
города
в
город
Je
ne
suis
qu'une
pierre
qui
roule
toujours
Я
лишь
камень,
который
катится
всегда
J'ai
bien
la
fortune
et
plus
У
меня
есть
и
состояние,
и
больше
Et
mon
nom
partout
dans
les
rues
И
моё
имя
на
всех
улицах
Pourtant
je
cherche
tout
simplement
l'amour
Но
я
ищу
просто
любви
Plus
d'une
fille
souvent
me
guettent
Многие
девушки
часто
смотрят
на
меня
Quand
s'éteignent
les
projecteurs
Когда
гаснут
прожекторы
Soudain
sur
moi
elles
se
jettent
Они
внезапно
бросаются
на
меня
Mais
pas
une
dans
mon
cœur
Но
ни
одна
не
в
моём
сердце
Dans
la
nuit
je
file
tout
seul
de
ville
en
ville
Ночью
я
мчусь
в
одиночестве
из
города
в
город
Je
ne
suis
qu'une
pierre
qui
roule
toujours
Я
лишь
камень,
который
катится
всегда
Il
me
faut
rire
et
danser
et
le
spectacle
terminé
Я
должен
смеяться
и
танцевать,
и
после
представления
Oui
s'en
aller
ailleurs
au
lever
du
jour
Да,
уехать
куда-нибудь
ещё
на
рассвете
Les
gens
m'appellent
l'idole
des
jeunes
Меня
называют
идолом
юности
Il
en
est
même
qui
m'envient
Есть
даже
те,
кто
завидует
мне
Mais
s'ils
pouvaient
savoir
dans
la
vie
Но
если
бы
они
знали
в
жизни
Combien
tout
seul
je
suis
Как
я
одинок
Combien
tout
seul
je
suis
Как
я
одинок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Jack
Attention! Feel free to leave feedback.