Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'idole des jeunes (Live in Nashville / 1984)
Кумир молодёжи (Live in Nashville / 1984)
Les
gens
m'appellent
l'idole
des
jeunes
Меня
называют
кумиром
молодёжи,
Il
en
est
même
qui
m'envient
Мне
даже
завидуют,
Mais
ils
ne
savent
pas
dans
la
vie
Но
люди
не
знают,
что
в
жизни
Que
parfois
je
m'ennuie
Мне
порой
бывает
скучно.
Je
cherche
celle
qui
serait
mienne
Я
ищу
ту,
которая
станет
моей,
Mais
comment
faire
pour
la
trouver
Но
как
мне
её
найти?
Le
temps
s'en
va,
le
temps
m'entraîne
Время
идёт,
время
уносит
меня,
Je
ne
fais
que
passer.
Я
всего
лишь
прохожу
мимо.
Dans
la
nuit
je
file
tout
seul
de
ville
en
ville
Ночью
я
еду
один
из
города
в
город,
Je
ne
suis
qu'une
pierre
qui
roule
toujours
Я
всего
лишь
катящийся
камень,
J'ai
bien
la
fortune
et
plus
et
mon
nom
partout
dans
la
rue
У
меня
есть
богатство
и
даже
больше,
моё
имя
известно
всем,
Pourtant
je
cherche
tout
simplement
l'Amour
Но
я
просто
ищу
Любовь.
Plus
d'une
fille
souvent
me
guettent
Многие
девушки
поджидают
меня,
Quand
s'éteignent
les
projecteurs
Когда
гаснут
прожекторы,
Soudain
sur
moi
elles
se
jettent
Внезапно
они
бросаются
на
меня,
Mais
pas
une
dans
mon
coeur.
Но
ни
одна
из
них
не
в
моём
сердце.
Dans
la
nuit
je
file
tout
seul
de
ville
en
ville
Ночью
я
еду
один
из
города
в
город,
Je
ne
suis
qu'
une
pierre
qui
roule
toujours
Я
всего
лишь
катящийся
камень,
Il
me
faut
rire
et
danser
puis
le
spectacle
terminé
Я
должен
смеяться
и
танцевать,
а
после
окончания
шоу
S'en
aller
ailleurs
au
lever
du
jour
Уезжать
в
другое
место
с
рассветом.
Les
gens
m'appellent
l'idole
des
jeunes
Меня
называют
кумиром
молодёжи,
Il
en
est
même
qui
m'envient
Мне
даже
завидуют,
Mais
s'ils
pouvaient
savoir
dans
la
vie
Но
если
бы
они
знали,
как
в
жизни
Combien
tout
seul
je
suis
Мне
одиноко,
Combien
tout
seul
je
suis.
Как
мне
одиноко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACK LEWIS, RALPH BERNET
Attention! Feel free to leave feedback.