Lyrics and translation Johnny Hallyday - L'Orgie
Allumées
les
lanternes
rouges
Зажгли
красные
фонарики
Le
palais
se
transforme
en
bouge
Дворец
превращается
в
движение
La
viande
est
rouge,
le
vin
est
rouge
Мясо
красное,
вино
красное
Le
sang
est
rouge,
les
sexes
bougent
Кровь
красная,
пол
движется
Le
vin
couve
et
l'orgie
s'attise
Тлеет
вино,
и
оргия
разбивает
Les
rires
deviennent
gras
comme
des
porcs
Смех
становится
жирным,
как
свиньи
Les
voiles
de
deuil
font
du
strip-tease
Траурные
вуали
делают
стриптиз
Le
noir
devient
multicolore
Черный
цвет
становится
разноцветным
Du
beau,
du
bon,
du
grand
roi
О
прекрасном,
о
добром,
о
великом
короле
Voyez
mon
beau
père,
le
crapaud
Посмотрите
на
моего
отчима,
жабу
Du
beau,
du
bon,
du
grand
roi
О
прекрасном,
о
добром,
о
великом
короле
Grossir
et
devenir
pourceau
Увеличиться
в
размерах
и
стать
свиньей
Les
doigts
gras
tachent
les
corsages
Жирные
пальцы
пачкают
корсажи
Ils
glissent
de
seins
jusqu'en
croupes
Они
скользят
от
груди
к
заднице
Les
mains
préparent
le
voyage
Руки
готовятся
к
путешествию
Les
peaux
s'appellent,
les
corps
se
groupent
Шкуры
называются,
тела
группируются
D'après
les
mains,
il
sont
bien
douze
Судя
по
рукам,
их
действительно
двенадцать.
A
s'emmêler
en
sarabande
Запутаться
в
сарабанде
Ces
apôtres
de
la
partouze
Эти
апостолы
оргии
Si
pleins,
si
saouls,
qu'aucun
ne
bande
Так
сыты,
так
пьяны,
что
никто
не
раздевается
Ce
chien
de
roi,
ce
roi
des
chiens
Этот
король-пес,
этот
король
собак
La
queue
en
baguette
de
tambour
Хвост
барабанной
палочки
Qui
en
rotant
du
vin
du
Rhin
Кто,
потягивая
рейнское
вино,
Prend
la
reine
et
lui
fait
l'amour
Возьми
королеву
и
займись
с
ней
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilles Thibaut, Pierre Robert Groscolas
Album
Hamlet
date of release
27-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.