Johnny Hallyday - La blouse de l'infirmière - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - La blouse de l'infirmière




Ils appellent ça "Service d'urgence"
Они называют это "служба экстренной помощи".
Mais elle, elle joue l'indifférence
Но она, она играет безразличие
Elle rentre dans ma chambre comme dans un rêve
Она входит в мою комнату, как во сне
C'est elle qui m'fait monter la fièvre
Именно она вызывает у меня жар.
C'est moi qui prie pour les piqûres
Это я молюсь о укусах.
Elle m'rend malade, pourvu qu'ça dure
От нее мне становится плохо, если это продлится долго
Elle me fera mourir, l'infirmière
Она заставит меня умереть, медсестра
Elle me fera mourir, l'infirmière
Она заставит меня умереть, медсестра
Sur ses hanches, y a une phrase écrite:
На ее бедрах написано предложение:
"Pas dépasser la dose prescrite"
"Не превышать предписанную дозу"
Je lui fais l'coup du grand malade
Я делаю ему больно, как больному.
Je lui fais l'coup du chanteur de blues
Я изображаю из себя блюзового певца.
Elle dit: "Ca marche pas vos salades
Она говорит: "ваши салаты не работают".
M'en faut plus pour que j'enlève ma blouse"
Мне нужно больше, чтобы я сняла блузку"
Je lui demande ce qu'elle porte en dessous
Я спрашиваю ее, что она носит под собой
Et elle me répond: "Rien du tout"
А она мне отвечает: "совсем ничего".
Elle me fera mourir, l'infirmière
Она заставит меня умереть, медсестра
Elle me fera mourir, l'infirmière
Она заставит меня умереть, медсестра
Je lui fais l'coup de l'arrêt du cœur
Я делаю так, чтобы у него остановилось сердце.
Pour qu'elle me fasse du bouche à bouche
Чтобы она доставала меня из уст в уста.
Je lui demande de jouer au docteur
Я прошу его сыграть в доктора
Mais elle prend son air sainte Nitouche
Но она принимает свой святой придурок.
J'rêve la nuit qu'elle se déshabille
Мне снится ночью, что она раздевается
Et qu'elle me fait des choses gentilles
И что она делает со мной добрые вещи
Elle me fera mourir, l'infirmière
Она заставит меня умереть, медсестра
Elle me fera mourir, l'infirmière
Она заставит меня умереть, медсестра
Pour une infirmière, elle a plutôt l'air inhospitalière.
Для медсестры она выглядит довольно негостеприимной.





Writer(s): Michel Berger


Attention! Feel free to leave feedback.