Johnny Hallyday - La fille aux cheveux clairs (Live Stade de France / 1998) - translation of the lyrics into Russian




La fille aux cheveux clairs (Live Stade de France / 1998)
Девушка со светлыми волосами (Live Stade de France / 1998)
De la fenêtre de mon train
Из окна моего поезда
Un soir j'ai vu une fille
Однажды вечером я увидел девушку
Qui avait les cheveux si clairs
У которой были такие светлые волосы
Que j'ai cru un instant rêver
Что я на мгновение подумал, что сплю
Nous étions à la fin du jour
День уже клонился к закату
Et j'avais longtemps, longtemps voyagé
И я долго, долго путешествовал
J'avais des cendres dans la bouche
У меня во рту был пепел
Et je me sentais fatigué
И я чувствовал себя усталым
Mais les cheveux de cette fille
Но волосы этой девушки
Si blonds, si clairs, si transparents
Такие светлые, такие ясные, такие прозрачные
Me redonnèrent cette fraîcheur
Вернули мне ту свежесть
Que connaissent seuls les enfants
Которую знают только дети
Elle n'attendait rien ni personne
Она никого и ничего не ждала
Je suis descendu sur le quai
Я сошел на платформу
Elle m'a fait visiter sa ville
Она показала мне свой город
Et marcher dans des champs de blé
И мы гуляли по пшеничным полям
Près d'un fleuve sauvage et rapide
Возле дикой и быстрой реки
Nous avons ensemble dormi
Мы заснули вместе
Et je crois bien l'avoir aimée
И я думаю, что полюбил ее
Au bout de la première nuit
Уже к концу первой ночи
Si vous prenez parfois le train
Если вы когда-нибудь сядете в поезд
Surveillez les quais désertés
Обращайте внимание на пустынные платформы
Quelque part il y a cette fille
Где-то там есть эта девушка
Elle ressemble à l'été
Она похожа на лето
Elle n'attendra rien ni personne
Она никого и ничего не ждет
Mais ne lui parlez pas de moi
Но не говорите ей обо мне
Car je l'ai quittée un matin
Потому что я оставил ее однажды утром
Je me demande encore pourquoi
Я до сих пор не понимаю почему
C'était une fille aux yeux clairs
У нее были светлые глаза
Je veux conserver son image
Я хочу сохранить ее образ
Je voudrais repousser l'hiver
Я хотел бы оттолкнуть зиму
Mais le temps tuera son visage
Но время сотрет ее лицо
Je voudrais repousser l'hiver
Я хотел бы оттолкнуть зиму
Mais, tu sais, le temps tuera son visage
Но, знаешь, время сотрет ее лицо





Writer(s): Philippe Christian Labro, Eddie Vartan

Johnny Hallyday - Les 100 Plus Belles Chansons
Album
Les 100 Plus Belles Chansons
date of release
28-11-2006

1 Un jour viendra
2 Vivre pour le meilleur
3 Sang pour sang
4 Diego libre dans sa tête (Live)
5 Marie (Master Mix)
6 Quelques cris
7 Allumer le feu (Radio Edit)
8 Pour moi la vie va commencer
9 L'hymne à l'amour - Edit
10 Je serai là (Edit Radio)
11 Quand revient la nuit
12 Mon p'tit loup (ça va faire mal) [Version Nashville 84]
13 Que Je T'Aime - Album Version (Mono)
14 Derrière L'Amour
15 Si j'étais un charpentier
16 Le Coeur En Deux
17 L'idole des jeunes (live)
18 Rivière ouvre ton lit
19 Retiens la nuit
20 C’est mieux ainsi
21 Cadillac - Version Originale Inédite Maxi
22 Quand Le Masque Tombe - Edit
23 La Première Pierre
24 Le Mauvais Rêve - BOF "Les Poneyttes"
25 Les bras en croix (Stereo Version)
26 Hey Joe - Live
27 Loving You (Live Bercy 95)
28 Sur Ma Vie - Live
29 Rien N'Vaut Cette Fille Là
30 Non Je Ne Regrette Rien - Live
31 Je t'aime, je t'aime, je t'aime
32 Excuse-moi partenaire
33 Cours plus vite Charlie
34 San Francisco
35 J'ai pleuré sur ma guitare
36 Je l'aime
37 La fille à qui je pense
38 Aussi dur que du bois
39 Elle m'oublie
40 Mes yeux sont fous
41 J'ai peur, je t'aime
42 Tu peux partir si tu le veux
43 Mon Fils
44 La fille de l'été dernier
45 Jeanie Jeanie et ta soeur
46 Regarde pour moi
47 Poème sur la 7ème
48 Je me suis lavé les mains dans une eau sale
49 Essayez
50 Aimer Vivre
51 Debout
52 Ceux que l'amour a blessés
53 Mal
54 Jeune homme
55 Je N'Ai Jamais Pleuré
56 Ma gueule (Live)
57 Ça ne change pas un homme
58 Joue Pas De Rock'N'Roll Pour Moi
59 Frankie et Johnny
60 Pour moi tu es la seule
61 Amour D'Eté
62 Ma religion dans son regard
63 À L'hôtel Des Coeurs Brisés
64 Trop belle, trop jolie
65 Tes tendres années
66 J'En Mettrai Pas Ma Main Au Feu
67 O Carole

Attention! Feel free to leave feedback.