Johnny Hallyday - La bagarre (Trouble) (Live à l'Olympia 1962) - translation of the lyrics into German




La bagarre (Trouble) (Live à l'Olympia 1962)
Die Prügelei (Trouble) (Live im Olympia 1962)
Si vous chercher la bagarre
Wenn Sie eine Prügelei suchen,
Vous êtes venu à la bonne place
sind Sie hier genau richtig.
Si vous chercher la bagarre
Wenn Sie eine Prügelei suchen,
Regardez-moi bien en face
schauen Sie mir direkt ins Gesicht.
Et, je n'aime pas beaucoup
Und ich mag es nicht besonders,
Qu'on m'en remontre
wenn man mir etwas vormacht.
J'avoue que la bagarre
Ich gebe zu, dass ich gegen eine Prügelei
Je ne suis pas contreÇa me fait pas peur
nichts einzuwenden habe. Es macht mir keine Angst,
Je dirais même
ich würde sogar sagen,
Que j'aime cogner
dass ich gerne zuschlage.
C'est un plaisir
Es ist ein Vergnügen.
D'accord, les gars
Okay, Jungs,
J'vais vous soigner
ich werde mich um euch kümmern.
Si pas pour la bagarre
Wenn es nicht um die Prügelei geht,
Alors c'est pour mon fric
dann geht es um mein Geld.
Vous tombez bien blague à part
Da kommt ihr, Spaß beiseite, genau richtig,
Sur moi, j'ai plus d'une brique
ich habe mehr als genug davon.
Mais avant il faudra
Aber vorher müsst ihr
Passer par moi
an mir vorbei.
Je vous prends un par un
Ich nehme euch einzeln
Ou bien tous les trois à la foisÇa me fait pas peur
oder alle drei auf einmal. Das macht mir keine Angst,
Je dirais même
ich würde sogar sagen,
Que j'aime cogner
dass ich gerne zuschlage.
C'est un plaisir
Es ist ein Vergnügen.
D'accord, les gars
Okay, Jungs,
J'vais vous soigner
ich werde mich um euch kümmern.





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber


Attention! Feel free to leave feedback.