Johnny Hallyday - La fille aux cheveux clairs (live Stade de France 98) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - La fille aux cheveux clairs (live Stade de France 98)




La fille aux cheveux clairs (live Stade de France 98)
Девушка со светлыми волосами (концерт на стадионе Stade de France 98)
De la fenêtre de mon train
Из окна своего поезда
Un soir j'ai vu une fille
Однажды вечером я увидел девушку,
Qui avait les cheveux si clairs
У которой были такие светлые волосы,
Que j'ai cru un instant rêver
Что я на мгновение подумал, что сплю.
Nous étions à la fin du jour
День уже клонился к закату,
Et j'avais longtemps, longtemps voyagé
И я долго, долго путешествовал.
J'avais des cendres dans la bouche
У меня во рту был пепел,
Et je me sentais fatigué
И я чувствовал себя усталым.
Mais les cheveux de cette fille
Но волосы этой девушки,
Si blonds, si clairs, si transparents
Такие светлые, такие прозрачные,
Me redonnèrent cette fraîcheur
Вернули мне ту свежесть,
Que connaissent seuls les enfants
Которую знают только дети.
Elle n'attendait rien ni personne
Она никого не ждала,
Je suis descendu sur le quai
Я сошел на платформу.
Elle m'a fait visiter sa ville
Она показала мне свой город
Et marcher dans des champs de blé
И повела гулять по пшеничным полям.
Près d'un fleuve sauvage et rapide
Возле бурной и стремительной реки
Nous avons ensemble dormi
Мы уснули вместе.
Et je crois bien l'avoir aimée
И я думаю, что полюбил ее
Au bout de la première nuit
Уже к концу первой ночи.
Si vous prenez parfois le train
Если ты когда-нибудь поедешь на поезде,
Surveillez les quais désertés
Обращай внимание на пустынные платформы.
Quelque part il y a cette fille
Где-то там есть эта девушка,
Elle ressemble à l'été
Она похожа на лето.
Elle n'attendra rien ni personne
Она никого не ждет,
Mais ne lui parlez pas de moi
Но не говори ей обо мне,
Car je l'ai quittée un matin
Потому что я оставил ее однажды утром,
Je me demande encore pourquoi
И до сих пор не понимаю, почему.
C'était une fille aux yeux clairs
У нее были светлые глаза.
Je veux conserver son image
Я хочу сохранить ее образ,
Je voudrais repousser l'hiver
Я хочу оттолкнуть зиму,
Mais le temps tuera son visage
Но время сотрет ее лицо.
Je voudrais repousser l'hiver
Я хочу оттолкнуть зиму,
Mais, tu sais, le temps tuera son visage
Но, знаешь, время сотрет ее лицо.





Writer(s): Philippe Labro, Eddie Vartan

Johnny Hallyday - Les 100 plus belles chansons de Johnny Hallyday
Album
Les 100 plus belles chansons de Johnny Hallyday
date of release
01-01-2006

1 La guitare fait mal
2 Pour moi la vie va commencer
3 L'hymne à l'amour - Edit
4 Je serai là (Edit Radio)
5 Quand revient la nuit
6 Derrière L'Amour
7 Si j'étais un charpentier
8 Le Coeur En Deux
9 L'idole des jeunes (live)
10 Mon p'tit loup (ça va faire mal)
11 Rivière ouvre ton lit
12 La fille aux cheveux clairs (live Stade de France 98)
13 Quand Le Masque Tombe - Edit
14 La Première Pierre
15 Le Mauvais Rêve - BOF "Les Poneyttes"
16 Les bras en croix (Stereo Version)
17 Hey Joe - Live
18 Loving You (Live Bercy 95)
19 Sur Ma Vie - Live
20 Aussi dur que du bois
21 Je l'aime
22 J'ai pleuré sur ma guitare
23 La fille à qui je pense
24 Excuse-moi partenaire
25 Tu peux partir si tu le veux
26 Non Je Ne Regrette Rien - Live
27 Elle m'oublie
28 Mes yeux sont fous
29 J'ai peur, je t'aime
30 San Francisco
31 Mon Fils
32 Ceux que l'amour a blessés
33 La fille de l'été dernier
34 Jeanie Jeanie et ta soeur
35 Regarde pour moi
36 Poème sur la 7ème
37 Je me suis lavé les mains dans une eau sale
38 Essayez
39 C’est mieux ainsi
40 Aimer Vivre
41 Debout
42 Jeune homme
43 Je N'Ai Jamais Pleuré
44 L'envie - Live à l'Olympia / 2000
45 Cadillac
46 Ma gueule (Live)
47 Ça ne change pas un homme
48 Cours plus vite Charlie
49 Joue Pas De Rock'N'Roll Pour Moi
50 Frankie et Johnny
51 Pour moi tu es la seule
52 Amour D'Eté
53 Ma religion dans son regard
54 Mal
55 À L'hôtel Des Coeurs Brisés
56 Trop belle, trop jolie
57 Je t'aime, je t'aime, je t'aime
58 Rock 'n' roll man (live Stade de France 98)
59 Rien n' vaut cett' fille là
60 Que je t'aime (Mono)
61 Tes tendres années (Tender years)
62 J'En Mettrai Pas Ma Main Au Feu

Attention! Feel free to leave feedback.